修中圈儿
Laws and regulations(法律法规)。
1、Laws :法律
2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
3、and regulations:以及规章制度。
双语例句:
1、Contract requirements,competitor analysis,benchmarking, and processes due to statutory or regulatory requirements.
合同要求;竞争对手的分析;水平对比;法律法规要求的过程。
2、The laws and regulations of China and the country where the transaction is effected or requested.
中国的法律法规以及实现或要求交易所在国的法律法规。
3、The employees must obey the laws and regulations of our country.
雇员必须遵守我国的法律法规。
4、These inputs shall include applicable statutory and regulatory requirements.
这些输入应包括适合的法律法规要求.
5、The organization shall determine statutory and regulatory requirements related to the product.
组织应确定与产品有关的法律法规要求.
红豆花花花
明文规定或约定俗成的标准
规范,有名词、动词等词性。意指明文规定或约定俗成的标准。如:道德规范、技术规范等。或是指按照既定标准、规范的要求进行操作,使某一行为或活动达到或超越规定的标准。如:规范管理、规范操作。形容词:公司的管理很规范,这篇文章行文比较规范等等。 更多→ 规范
norm; requirment; standard
土豆炒洋芋G
问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。 constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。 regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。 code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。 rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。 act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。 问题二:法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说 答案: improve relevant laws and regulations 例句: 中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。 China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses 问题三:国家相关规定 用英语怎么说 relevant regulations of the country 或者 national relevant reg偿lations 问题四:"法律规定什么什么什么的"用英语怎么翻译? According to the law that..... 根据法律规定。。。。 问题五:经济方面的法律法规用英语怎么说 经济方面的法律法规 英文翻译 Economic laws and regulations 问题六:符合规定 英文怎么说 翻译方式很多《要根据具体语境而定。例如: 设计符合规定。 The design 【conforms with the regulations】. 《21世纪大英汉词典》 但这些议员辩称,他们的所作所为符合规定。 These members argued that what they did 【was consistent with the rules】. 符合规定的软件鉴别材料。 Software identifying material 【is keeping with the rules】. . 不符合规定要求的,不得购进和使用。 Those pharmaceuticals that do not 【meet the requirements】 of relevant regulations shall not be purchased and used. 祝你开心如意! 问题七:不在违反法律法规 用英语怎么翻译 Not in violation of laws and regulations 问题八:出台相关法律政策 用英语怎么说 Publish relevant laws and policies 问题九:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。 constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。 regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。 code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。 rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。 act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。 问题十:法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说 答案: improve relevant laws and regulations 例句: 中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。 China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses
优质英语培训问答知识库