• 回答数

    5

  • 浏览数

    152

温馨玫瑰
首页 > 英语培训 > 元宵节的历史英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

微微姐22

已采纳

传说在很久很久以前,凶禽猛兽很多,四处伤害人和牲畜,人们就组织起来打它们,有一只神鸟因为迷路而降落人间,却意外的被不知情的猎人缓液给射死了。

Legend a long, long time ago, fierce poultry beast of prey many, hurt people and livestock everywhere, people organize play them, because there is a god birds lost that landed in the world and surprisingly was not informed of the hunter shot to death.

天帝知道后十分震怒,立即传旨,下令让天兵于正月十五日到人间放火,把人间的人畜财产通通烧死。

After day emperor know is very angry, regards immediately, ordered day soldier in the fifteenth day set fire to the world, the world of human and property all burned to death.

天帝的女儿心地善良,不忍心看百姓无辜受难,就冒着生命的危险,偷偷驾着祥云来到人间,把这世哪源个消息告诉了人们。 Day emperor's daughter kind-hearted, and can't bear to watch people innocent suffering, they risk their lives, secretly in xiangyun came to earth, told the news to the people.

众人听说了这个消息,就如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

They heard the news, just as head rang a JiaoLei, frighten didn't know how to do.

过了好久,才有个老人家想出个法子,他说:“在正月十四、十五、十六日这三天,每户人家都在家里张灯结彩、点响爆竹、燃放烟火。这样一来,天帝就会以为人们都被烧死了。”

After a long time, just have a old man come up with a way, he said: "in the 14-15, 16, the three days, every household in the home decorations, some ring firecracker, a display of fireworks. So that way, day emperor will think people are killed."

大家听了都点头称是,便搜态分头准备去了。

You have all heard all nodded, then separate ready to go.

到了正月十五这天晚上,天帝往下一看,发觉人间一片红光,响声震天,连续三个夜晚都是如此,以为是大火燃烧的火焰,心中大快。

In the 15 on this night, day emperor looked down into a world that red light, were sound, for three consecutive nights is so, thought is the burning flame, heart big fast.

人们就这样保住了自己的生命及财产。

People so keep his life and property.

为了纪念这次成功,从此每到正月十五,家家户户都悬挂灯笼,放烟火来纪念这个日子。

In order to commemorate this success, from now on each in the 15, every household hanging lanterns, fireworks to mark the occasion.

元宵节的历史英文

248 评论(12)

飞火+流萤

11月的最后一个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。 感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。十七世纪初,英王詹姆士一世(King James I of England)独尊英国国教(Church of England)。一批自称为清教徒( Puritan)一百零二人、水手三十人,在严重的宗教冲突压力下,为了躲避宗教迫害,由一群探险商资助,于主后一六二零年九月六日,搭乘“五月花号”(May flower)货船横渡北大西洋。在惊涛骇浪中颠簸折腾了六十六天后,这一百三十二人终于在酷寒的十一月里,来到一个遥远陌生的新世界——鳕鱼角(Cape Cod)。 五月花号的船员由鳕鱼角上岸后找不到水源,船只继而转向美国东北部的马萨诸塞州(Massachusetts)的普立茅斯(Plymouth)登陆。当年,清教徒移民者踩着同一块石头下船登上美洲大陆,展开新的生命旅程。那块踏脚石(Landing Stone)现在被妥善地保存下来。麻州政府在原址盖了一栋纪念亭保存它,以此告诉后代子孙们,先人们的努力就是从这块石头起始的。 秋冬交际的麻州,晨昏凉风习习,日夜温差巨大。眼见枫叶树梢已开始转红,却还来不及建造栖身之所;又因食物匮乏、食不果腹,严寒冻馁下,半数以上的人皆死于饥饿和传染病。 离乡背井中,幸活的新移民( Pilgrim)凭借着信仰与勇气,艰辛地熬过了第一个冬天。 当春季来临,他们披荆斩棘、种植作物、饲养家禽家畜,胼手胝足的建立新家园。这些可怜的移民者,内心担忧着印地安原住民可能会来攻击他们,外患环境的变易以及求生技能的缺乏,异地他乡里隔外显得无助与窘困。 然而,这一切都让树林间窥探许久的印第安人看在眼底。 出人意外的事终于发生了。 一六二一年三月十六日,Squanto和Samoset同情之心油然而生,他们毅然伸出援助之手,一句真诚的「欢迎」开始了一段不同种族间感人肺腑的友谊。 当地的印地安人不但诚朴热情地接纳他们,还帮助他们在这块陌生的土地上生存安顿下来。Wamapanoag族的印地安人一直提供协助,使他们战胜险恶的环境。Squanto也教导他们如何造房、耕种、捕鱼、狩猎……将几千年来印第安人在这片土地上累积的生活经验,与这群新移民者一同分享。 这年的秋天,新移民的生活状况不仅有了明显的改善,丰盛的秋收足以供应一季的寒冬,艰辛的流离与苦难的遭遇,终于在上帝赐予的这片新地土上,得到了美好的果实与报偿。 欢喜丰收之余,为了表达心中对上帝的看顾与赏赐,并且也为了回报印第安友人的协助与关怀,诚如中国古语:「受人滴水之恩,当涌泉相报。」智慧英勇的新移民领袖Captain Miles Standish特邀Squanto, Samoset, Massasoit及其家人,共同庆祝丰收的成果,举行了长达3天的感恩庆典,并请来Wamapanoag族的资深长老Massasoit担任嘉宾。 在这3天中,新英格兰的居民怀着愉悦感恩的心情,享用着亲手栽培、饲养的肉类、蔬果与谷物。Massasoit也在节日的第一天以五头鹿为礼相赠,表达Wamapanoag族人对居民邀请的谢意。 宴期间,还签订了友好和平协议,协助新移民在Plymouth建设新市镇。 这就是日后所称的第一个感恩节,而当时的一些食物,如烤火鸡、南瓜派、玉米面包……等食品,也逐渐成为这节日的传统菜肴。 十九世纪,感恩节已在新英格兰区成为一项重要的风俗。 一八六三年林肯总统(President Abraham Lincoln) 正式宣布,将每年十一月最后一个礼拜四订为感恩节。 一九四一年国会法案将日期更改为十一月的第四个礼拜四,感恩节才正式成为全国性的节日。

271 评论(12)

碎碎瓶安

Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.

元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。

Also known as little of the Pennsylvania, yuan is the Spring Festival, the Lantern Festival or after the first important festivals.中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、舞龙、舞狮子等是元宵节几项重要民间习俗。

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日。元宵节是中国与汉字文化圈地区以及海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称"夜"为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。

129 评论(10)

雾夜狂奔

Lantern Festival, one of China's traditional festivals, as early as the Western Han Dynasty more than 2,000 years ago, existed, and Lantern Festival lanterns began in the Eastern Han Emperor Ming period, the Emperor Ming to promote Buddhism, I heard that the Buddhist concept of the first month on the 15th Buddhist monk relic, to light lamps Jingfo practice, we ordered that day night at the Imperial Palace and the temple lamps Jingfo, so that ordinary people are hanging lights Nobles. After this Buddhist ritual evolved folk festival grand festival.元宵节是中国的传统节日之一,早在2000多年前在西汉就存在了,元宵赏灯始于东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族庶民都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。Lunar New Year Lantern Festival, also known as the "Lantern Festival" is a Chinese folk traditional festivals. The first month is a lunar January, the ancients called "Xiao," and on the 15th is the first year of a full moon night, so that fifteenth day of the Lantern Festival. Also known as a small first month, Lantern Festival or the Lantern Festival, the first after the Spring Festival, an important festival. China's vast territory, has a long history, so the custom on the Lantern Festival are not the same all over the country in which to eat the Lantern Festival, Flower lamp, dragon dance lion and others are several important folk custom of the Lantern Festival.农历正月十五元宵节,又称为“上元节”,是中国民俗传统节日。正月是农历的元月,古人称其为扮森判“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,厅改所以称正月十五为元宵节。又称为小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日。中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、舞龙、舞春隐狮子等是元宵节几项重要民间习俗。

139 评论(14)

Rabbit公主

According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan.

He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals.

But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth.

As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning.

By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.

译文:

有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。

他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。

结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。

通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。

扩展资料:

一、节期节俗

元宵节的节期与节俗活动,是随历史的发展而延长、扩展的。就节期长短而言,汉代才一天,到唐代已为三天,宋代则长达五天,明代更是自初八点灯,一直到正月十七的夜里才落灯,是中国历史上最长的灯节。

与春节相接,白昼为市,热闹非凡,夜间燃灯,蔚为壮观。特别是那精巧、多彩的灯火,更使其成为春节期间娱乐活动的高潮。至清代,又增加了舞龙、舞狮、跑旱船、踩高跷、扭秧歌等“百戏”内容,只是节期缩短为四到五天。

二、历史价值

元宵节俗的形成有一个较长的过程,正月十五在西汉已经受到重视,不过,正月十五真正作为民俗节日是在汉魏之后。东汉佛教文化的传入,对于形成过元宵节的风俗有着重要的推动意义。

汉明帝永平年间(公元58——75年),因明帝提倡佛法,适逢蔡愔从印度求得佛法归来,称印度摩喝陀国每逢正月十五,僧众云集瞻仰佛舍利,是参佛的吉日良辰。汉明帝为了弘扬佛法,下令正月十五夜在宫中和寺院“燃灯表佛”。

因此正月十五夜燃灯的习俗随着佛教文化影响的扩大及道教文化的加入逐渐在中国扩展开来。如今,随着时代发展,今天的元宵节正从家庭走向社会。

不论元宵、彩灯、烟花如何变化出新,这些元宵节延续的古老传统风俗依然没变。这些传统文化的元素,它始终是人们心中割舍不断的情愫。

参考资料来源:百度百科-元宵节

171 评论(13)

相关问答