优优妈妈0509
是的,据媒体报道,本周,中国酒业协会微信公号发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。
天眼查App显示,Chinese Baijiu关联商标已被成都亘酒酒业有限公司申请注册,申请日期为2020年10月15日,国际分类为酒,商标状态为“等待实质审查”。
海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。
扩展资料
中国白酒消费量约占世界蒸馏酒的三分之一:
中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。白酒是中国的国粹,有两千多年的生产历史,所采用的是与西方完全不同的天然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产品。
目前科学研究精准表明参与白酒酿造的微生物有一百多种,风味物质有一千多种,其中定性的风味物质有三百多种,中国白酒消费量约占世界蒸馏酒的三分之一。
参考资料来源:人民资讯-海关正式启用:中国白酒英文名改为Chinese Baijiu
jingbin657501
白酒 liqueur 黄酒类 Yellow Wine 8 年香雕绍兴酒 :Xiangdiao Shaoxing Medium Sweet (8 Years) 陈年彩坛花雕 :Caitan Huadiao Medium Sweet 5 年香雕绍兴酒 :Xiangdiao Shaoxing(5 Years) Medium Sweet 绍兴花雕10 年 :Shaoxing Huadiao(10 Years) Medium Sweet 绍兴花雕20 年 :Shaoxing Huadiao (20 Years) Medium Sweet 绍兴花雕及清酒 :Shaoxing Huadiao and Sake Medium Sweet 三十年花雕 :Huadiao Shaoxing (30 Years) Medium Sweet 绍兴加饭 :Shaoxing Jiafan Medium Dry 女儿红12 年 :Nu'er Hong (12 Years) 女儿红18 年 :Nu'er Hong (18 Years) 古越龙山 :Guyue Longshan 青瓷五年 :Qingci Huadiao(5 Years) Medium Sweet 白酒类 Liquor 北京醇 :Beijing Chun 二锅头 :Erguotou(Superior 500ml 56°) 精装二锅头 52 度 :Red Star Erguotou (500ml 52°)
魔都贤先森
中国白酒的英文名为ChineseBaijiu,是英语与汉语拼音的结合。我认为这一定程度上体现了我们的文化自信,将“白酒”作为一个世界上能够被认可的专有名词,而不是用已有的英文单词代替,ChineseBaijiu具有我们中国语言的特色。
蓝天勒蓝天
1.茅台(国酒,所以排第一.)2.五粮液(这个不用说了吧?)3.杜康(何以解忧?唯有杜康.感谢曹操.)4.汾酒(借问酒家何处有,牧童遥指杏花村.都知道他家了,他肯定是名人.这里暂且不讨论此杏花村的归属问题.)5.西凤酒(神秘而高贵.因其神秘,所以比下面的高出一筹)6.董酒(历史悠久)7.剑南春(总感觉是很畅意的时候适合饮的一种酒)8.泸州老窖(比较大众化的名酒)9.古井贡(因为某个帝王喜欢,所以沾了点光.可能很多人和那老小子的口味不同呢!但名声是不敢小瞧的.)10.竹叶青(从古到今,老少咸宜,浓淡随意,比较含蓄的一种.)你要英文名称,我已经查过了所有这些酒的英文名称就是它们的拼音,我就不在这里写了。
苏州大高中
Chinese Baijiu.在2021年1月1日之前的官方译名是Chinese distilled spirits,直接翻译是中国蒸馏酒,2021年1月1日后官方译名被确定为Chinese Baijiu.
没想法咯
1.茅台Maotai2.五粮液Wuliangye3.杜康Dukang4.汾酒Fenjiu5.西凤酒Xifeng6.董酒Dongjiu7.剑南春Jiannanchun8.泸州老窖Luzhoulaojiao9.古井贡Gujinggong10.竹叶青Zhuyeqing
优质英语培训问答知识库