遇见你之前的我
convenience store 很少人会用convenience "shop",看得懂也可以理解其意思,但这不是最好的用法。这就好比 department store,应该没有人说department shop。此外shop、store通常都是指商店,基本上前者为英式用法,後者为美式用法。例如:糖果店,candy store(美)、sweet shop(英)。而便利店一词,几乎是采美式用法(convenience store)居多,毕竟全球最大的便利店龙头7-11是从美国发迹。
huangduanhua
便利店 [名] convenient store; [例句]他是这附近便利店的店长吧。He's the manager of the convenience store next door.
雨天依然美丽
convenience shop教你一招:迂回法。遇到自己把握不大的词,试着用其他词代替,或者用一句话解释,我是指在口语和作文中。便利店你就可以直接报便利店的店名,如Seven-eleven,Lawson等。希望对你有帮助
优质英语培训问答知识库