• 回答数

    2

  • 浏览数

    141

杰克贝老师
首页 > 英语培训 > 顺应国潮英语翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

听雨轩808

已采纳

国潮的英语是:China-chic,Nation Tide

如果你环顾所在的城市,可能会在地铁里发现穿着汉服的女生,或者在街上看到身穿印有汉字T恤的人。一种新的潮流正在中国流行起来——“国潮”。

据最近发布的一份报告显示,在生活资讯平台大众点评上,关于“国潮”的搜索量比去年同期增长了170%,评论也增长了近40%。国潮正在兴起,但什么是国潮?

“国潮”一词代表着中国本土时尚潮流的崛起。据中国国际电视台报道,人们一直认为“中国制造”是指中国本土品牌呈现出的中华文化和美学,而国潮扩大了这一概念。

由于西方文化的冲击及内部创新力匮乏,传统文化的品牌力在传播中逐渐损耗,形成“老旧”“死板”等刻板印象。国潮本质上可以看作是重唤国人文化认同,创新传统的一次文化实践。通过对传统文化元素进行重构和创新,国潮撕下了传统文化过气的标签,向消费者展现了中华文化历久弥新的活力。

国潮直击年轻群体,16-25岁消费者成为国潮的主要买单人。国潮传达的象征意义成为展现个性的符号。通过对国潮文化的认同,年轻消费者建构出一种“我很特别,我懂传统但我又很潮”的青年亚文化。

中国传统文化博大精深、源远流长,为国潮提供了取之不尽、用之不竭的资源库存。通过结合东方美学和国际时尚审美,国潮延展人们对“美”的认知。国潮是一场传统文化与现代生活美学的梦幻联动,牢牢抓住了消费者求美求新的心理。

顺应国潮英语翻译

228 评论(12)

香雪海Jackie

State tide、Chinese trend。

trend,英文单词,主要作为名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“趋势,倾向;走向,人名;(英)特伦德”,作及物动词时意为“使…趋向”,作不及物动词时意为“趋向,伸向”。

双语例句:

1、These statistics display a definite trend.

这些统计数据表现出一种明显的趋势。

2、It would be perverse to stop this healthy trend.

阻止这一健康的趋势是有悖常理的。

3、There is a growing trend towards earlier retirement.

提早退休者有增加的趋势。

137 评论(8)

相关问答