• 回答数

    4

  • 浏览数

    284

sherryaigigi
首页 > 英语培训 > worrisome的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

伟哥是老顽童

已采纳

This thing worried me .

worrisome的英文

192 评论(15)

guokeren555

It's a problem that bothers me .欢迎采纳!

165 评论(8)

扬帆飘舟

这句英语有很多问题,可以用来作为一个学习材料分析。咱们分步来。1. 用词。dote和spoil的区别:dote 过度喜爱,爱到糊涂了spoil 娇宠,宠坏虽然两者都有溺爱的意思,但是dote是亲情的表示而spoil是对行为的纵容。显然你要用的是后者。anxious和worrisome的区别:anxious 担心,紧张worrisome 造成担心或紧张该用哪个是不是很明显?2. 时态has been becoming 这个现在完成进行时在多数情况下是没必要的。has become表达的是完全一样的意思,而且更简单。3. 同位语从句issue这个词常常跟一个同位语从句,用来说明issue的具体内容。类似的词还有idea,concept和thinking等。这种同位语从句的引导词通常是一个没有独立意义的连词that。that 在从句中不起任何作用。如果用一个which引导的从句,因为which是代词,它必须指代从句中的一个成分。你造的这句里,which不是从句的任何成分,所以错了。4. "正如"如何翻译这要看上下文。用一个as放在句首是不行的。As在句首通常是引导一个状语从句的。因为我不知道上下文,就用一个最简单的similarly。改了这些问题之后,你的句子就是:Similarly, the issue that many parents spoil their child has become increasingly worrisome.

134 评论(12)

吴晗晓美眉

请参考改成: “Just like the issue of parents spoiling their children is increasingly making people anxious and worried."

343 评论(9)

相关问答