金凤吉祥如意
My hometown is Xiamen.I was born there twelve years ago.Now I live in Fuzhou,the capital of Fujian Province.Xiamen is a beautiful city that many people visit there.The whole city is clean and tidy.I lived in downtown.It’s near to the port,where is the busiest place,because thousands of people go to the Gulangyu.Gulanyu is a small island.There are many distinctive buildings and paths there.You may get lost in so many paths,but you don’t have to worry.And every path has its own beautiful scenery.I love my beautiful hometown.
yoyo爱生活2012
写作思路:介绍家乡武汉的地理位置和人文环境,表达出自己喜欢家乡的观点。
正文:
Wuhan, because of its geographical location as the thoroughfare of nine provinces, has become an important transportation link. There are many heavy lakes in Wuhan, and the Yangtze River and the Han River pass through the city. Wuhan is also the first of the three famous stove cities, and its snacks and scenic spots are also very famous!
武汉,因为它九省通衢的地理位置,成为了一个重要的交通纽带,武汉有重多的湖泊,还有长江和汉水穿城而过,武汉还是著名的三大火炉城市之首呢,武汉的小吃、景点也是很出名!
As a "Wuhan tour guide", I can introduce all aspects of Wuhan to you.
作为一个地地道道的“武汉导游”,我可以为大家介绍武汉的各个方面呢。
Wuhan, as "the first of the three furnace cities", is worthy of it. The highest temperature in summer has reached 40. Three degrees!
武汉,作为“三大火炉城市之首”是当之无愧的,夏季的最高气温达到了40。3度呢!
There is another allegorical saying here. In summer, I wear a cotton padded jacket to cover my sweat. (Wuhan).
这里还有一个歇后语呢,夏天穿棉袄—捂汗—(武汉)。
However, this temperature makes the people of Wuhan different from other people. They have a forthright personality, and they are very direct. They like to make friends and are hospitable!
不过这样的温度,让武汉人跟其他人不一样,练就一身豪爽的性格,并且武汉人非常的直接,喜欢交朋友,热情好客!
豪门小慧子
Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications. Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition. 武汉,是由三个城镇的武昌,汉口,汉阳组成,武汉是湖北省的省会。这三个城镇,长江和汉水的河流将三镇分开,并用桥梁连接起来,因为这些城市四处环湖,所以武汉也被称为“湖中之城。 ”作为世界上最大的内陆港口上中游和长江流域主要的京广铁路在此通过,武汉是中国最重要的枢纽供水和铁路运输和通讯等方面。 武汉有悠久历史和丰富的文化传统。它开始作为一个繁荣的商业城约二千年前,当它被称为Yingwuzhou (鹦鹉海滩) 。武汉最开始由汉阳和武昌区组成。在宋代( 960-1279 ) ,成为该地区最繁荣的商业中心,沿长江。到了明代( 1368年至1644年) ,汉口已成为中国4大城市之一。今天,武汉是中国政治,经济,文化中心。武汉拥有全国优秀钢铁企业-武汉钢铁公司。武汉也是一个革命传统的城市。
优质英语培训问答知识库