一janice一
英语检查异常的英文翻译是:checked exception
重要词汇:
读音:英 [tʃekt] 美 [tʃekt]
释义:adj.小方格子图案的
(语法)原形: check
短语:
例句:
检查返回值并处理异常。
已检查的、用户定义的异常。
华美新建材
nested exception嵌套异常nested英 [ˈnestɪd] 美 [ˈnestɪd] adj. 嵌套的,内装的v. 筑巢;嵌入(nest 的过去分词)exception英 [ɪkˈsepʃn] 美 [ɪkˈsepʃn] n. 例外,除外
肖小月半仔
不正常是 unnormal 意思为 异常的 是个贬义词 一般形容机器、事物 形容人也可以 只不过特别不礼貌 带有骂人旳口吻 日常生活中 一般用 jumpy 神经质的,异常的 这是一个中性词 可以说他贬义也可以说他褒义 Are you jumpy today ? What bad marks!伱今天有点不正常啊?好差劲的分数。 Are you jumpy today ? How do you get this high marks?Great!你今天不正常嘛?怎么取得这么好旳成绩?真棒! 英语里面一般不会出现双重否定句
夜很*^*安静
nested exception
英[ˈnestɪd ɪkˈsepʃn]
美[ˈnestɪd ɪkˈsepʃn]
嵌套异常;
[例句]Illustrates how to use nested exception handlers in a workflow to catch and handle specific exception types at different stages in the workflow.
阐释如何在工作流中使用嵌套异常处理程序,以便在工作流的不同阶段捕获和处理特定的异常类型。
双语例句
1
Illustrates how to use nested exception handlers in a workflow to catch and handle specific exception types at different stages in the workflow.
阐释如何在工作流中使用嵌套异常处理程序,以便在工作流的不同阶段捕获和处理特定的异常类型。
2
Creating a nested, hierarchical exception framework will improve both your code's readability and its usability.
创建一个嵌套的、层次结构化的异常框架将改进代码的可读性及其可用性。
狮城*青云
不正常的的英语单词是Unnormal。它的英式读法是['ʌnˌnɔːməl];美式读法是['ʌnˌnɔːrməl]。作形容词意思是不正常的;不规范的。它是normal的反义词。
相关例句:
1、She was unnormal after taking drugs.
她在吸毒后变得完全失去了理性。
2、This is unnormal,I can't understand it at all.
这件事太不寻常了;我根本没法理解.
扩展资料:
单词解析:
1、normal用法:
adj. (形容词)
1)normal的基本意思是“正常的,平常的”,多指“符合标准,合乎规律”。也可指“正规的,规范的”。
2)normal在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
3)normal无比较级和最高级形式。
4)normal还可用作名词,意思是“正常排位”“常态”。
2、词义辨析:
adj. (形容词)
normal, common, general, ordinary
这四个词都有“普通的”“常见的”意思。其区别是:
common强调许多事物具有某种共同点而“不足为奇”;general指普遍于大多数人或事物中,有“较少例外”的含义;normal形容人或物“符合常态或常规”;ordinary指与一般事物的性质标准相同,强调“平常”而无奇特之处。
参考资料:
百度百科-Normal
优质英语培训问答知识库