欧阳安Muse
1、power
英 ['paʊə(r)] 美 ['paʊər]
n. 力量;力;能力;权力;【数】幂;电力
v. 使有力量;给 ... 提供动力
adj. 电力的;力量的;权力的
2、force
英 [fɔːs] 美 [fɔːrs]
n. 武力;暴力;力量;影响力;力量大的人或(事物);权力;(为某目的组织起来的)一群人;军队;部队;武装力量;警察部门;力;风力
v. 迫使;强迫;强制;使发生;强装(欢笑);人工催长
3、might
英 [maɪt] 美 [maɪt]
aux. 可能;也许;may的过去式
n. 威力;力量
4、strength
英 [streŋθ] 美 [streŋθ]
n. 力气;强度;力量;长处
5、energy
英 ['enədʒi] 美 ['enərdʒi]
n. 精力;活力;能源
好食物一起分享
1.力,力量;力气[U] eg.The moral force is on our side. 道义的力量在我们一边。 2.武力,暴力[U] eg.The robber used force to get into the house. 强盗使用暴力强行进入住宅。 3.【物】力;力的强度[C][U] eg.What is the force of gravity at sea level? 海平面的地球引力为多大? 4.势力;威力;有影响的人(或事物)[C] eg.He was a force behind these social changes. 他是促成这些社会变革的有影响的人物。 5.影响;支配力;说服力[U] eg.There is force in what he said. 他的话有说服力。 6.军事力量;军队[P1] eg.A U.N. peacekeeping force was sent to that country. 一支联合国维持和平部队被派往该国。 vt. 1.强迫,迫使[O2] eg.The policemen forced the criminals to give up their arms. 警察迫使罪犯放下武器。 2.用力推进;强行攻占;强行打开[O] eg.We forced our way in. 我们挤了进去。 3.勉强作出(或发出) eg.She forced a smile. 她强作笑容。 4.(用热)加速植物生长
Lydia胖胖
6种,分别是power, energy, force, might, strength, vigour.这组词的共同意思是“能”“能量”“精力”。其区别在于:1、energy在物理学定义中为“能”“能量”,用于生理学上指“精力”。例如:Young people usually have more energy than the old.青年人通常比老年人精力充沛。2、power系一般用语,可指动力、思维能力等各种力量或能力。例如:A car needs a lot of power to go fast.汽车高速行驶需要很大动力。3、strength指某人或某物所具有的内在力量,可指体力、力气或抽象的力量。例如:He hasn't got enough strength to get out of bed.他没有足够的力气下床。4、force指的是物质或精神力量,多指为做成某事而使用的力量,也常指武力。例如:We had to use force to get into the house.我们不得不强行进屋。5、might指“力量”“威力”“强权”“权势”等,既可指人体的力量,也可指政治、军事等的强大而产生的威力,其程度要比其他几个词强。例如:The army fought bravely, but it was crushed by the might of its powerful enemy.军队勇敢地战斗,但最终还是被敌人强大的势力所摧垮。6、vigour指生命产生的力量,常译为“活力”。例如:He is full of vigour.他充满了活力。
余文文214
force (美国空军= American air force,纯粹的力量,物理学中的 F)might( almighty=万能的)potent (这个也是表示力量的可能性的 omnipotent=万能的)strength( 体力,体能)vigo(u)r(活力)ability,capability (能力)
lunaseayoyo
Strength,力量,命令式的动词 - Give me strength. 过去式 - Gave me strength。Power,也可以做力量,Power力量不可数,所以只要在力量前面用对修饰词就对了。I need much power.I need panty of power.I need some power.。
静静地过
1、force[fC:s]n.力量, 武力, 精力, 魄力, 势力, 暴力, [复]军队, 影响力vt.强制, 强加, (用武力)夺取, 促使, 推动, 施加potencen.力量, 权力, 能力power[5pauE]n.能力, 力量, 动力, 权力, [数]幂, [物]功率vt.使...有力量, 供以动力, 激励strength[streNW]n.力, 力量, 力气, 实力, 兵力, 浓度vigour[5vi^E]n.[亦作vigor] 活力, 元气, 气势, 魅力2、strength侧重于人体的力量。potence侧重于权力,力量。power力量,侧重于能量,动力。 vigour侧重于精力活力
芯是酸的
没有确切的标准的。目前国外已经承认中国以及东方姓名习惯的写法,我们在了解他们,而他们也在了解我们。可以写成Wang Kai,没有错误。写成Kai Wang则也可以,这两者没有太大冲突。如果涉及到注册工作时,通常英文中会提示First Name和Last Name,对于中国人前名后姓或后姓前名都可以。除非英文格外注明Family Name,则必须对应家族姓氏,此外Wang Kai或Kai Wang都没有关系。不信,可以脱国外朋友给自己写两封信,一封前姓后名,另一封前名后姓,只要地址和拼写字母不错,两封信你都会收到的。至于中间那个姓名符号·写不写都可以,除非在注册活动时有额外要求。采纳哦
优质英语培训问答知识库