• 回答数

    2

  • 浏览数

    310

lucy一只鱼
首页 > 英语培训 > 超级红月亮英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雁儿小妞宝

已采纳

1、红月亮是怎么回事有什么兆头,红月亮在民间传闻中是不祥之兆,大凶之兆,很多人看到超级血月”的时候,往往会联想到一些灾难性的发生,例如:民间传闻血月乃凶月,是凶兆,会发生冤案,在历史杂记之中也曾有记载,预示着——血月出现,星球气断,气尽,如坠狱,红月亮这一奇观的到来,却给一些人带来了恐慌,但其实,科学上只是一次正常的天文现象,我们要相信科学; 2、红月亮有什么寓意和象征,中国古代传说:红色月亮为至阴至寒之相,兆示人间正气弱,邪气旺,怨气盛,戾气强,风云剧变,山河悲鸣,天下动荡,火光四起,故称:血月,书中有记载,在月圆之夜出现红色,属大凶之兆,血月在古代是不吉利的象征,在古代时,是一场动乱开始的根源,预示这灾难,冤案,但一切说法仅从书中查询的到,并没有真实验证。

3、红月亮形成原理是什么现象,红月亮也称血月,通俗点说就是天空出现红色的月亮,血月是一种奇观,红色月亮一般是发生月全食的时候会出现的,紫、蓝、绿、黄光线光波较短,在浓厚的大气层中都吸收掉了,只剩下光波较长红色光可以穿透过来,折射到地球影子后面的月亮表面上,所以我们仍然能看到在地影里,红红的月亮挂在天空中; 4、2021年的5月26日10时,月亮运行到距离地球的最近点,满月视直径全年最大,也比任何时候的太阳视直径都大,5月26日月全食(红月亮),初亏17时45分,到了19时14分,太阳、地球和月球排成一条直线而发生月全食(望),也就是超级月亮、月全食和红色血月三大天文盛况的结合,堪称一奇观,在世界不同角落,可观看到不同形态的月亮;

超级红月亮英语

154 评论(13)

bluelove1995

昨晚美丽的夜空出现了152年一遇的“超级蓝血月”,引得人们纷纷驻足观看。为什么叫做“超级蓝血月”呢?“血月”意指月全食,“超级月亮”指的是当月亮在近地点附近,地球上的人们用肉眼看到的月亮就会比平时更大更亮,那么“蓝月亮”指的是什么呢?它跟颜色有关系吗?像这样? 还是像这样? 其实“蓝月亮”指的是一个月中的第二次满月。月亮盈亏的周期约为29.5日,因此通常情况下一个月只有一次满月,但是因为历法之间的时间差异,平均每2.5-3年就会出现一次一个月有两次满月的情况,非常罕见,英文里把它叫做“blue moon”,翻译过来就成了“蓝月亮”。英文里面blue moon 是怎么用的呢?还有哪些和我们美丽的月亮有关的习语和名言呢,我们一起来看下吧。 1. blue moon: a long period of time.即很长一段时间。它经常用于短语once in a blue moon, 意为很偶尔地,很少见地。例如: Leo eats cabbage once in a blue moon as he doesn't really like it. Leo很少吃白菜,因为他实在不喜欢。 Susan visits her parents once in a blue moon though they live in the same city. 尽管Susan 和她的父母住在一个城市,Susan还是很少去看他们。 2. ask for the moon 顾名思义就是指要求不切实际的东西,英文释义为:make unreasonable demands. 例如: Don't ask for the moon. Be reasonable. Your parents are working so hard to provide the best for you! 不要过分索取了。合理一点。你的父母已经在尽力为你提供最好的了。 I am not asking for the moon. I just want him to care for me a little bit more. 我没有在过分索求。我只是希望他更关心我一点。 3. be over the moon: be very happy, even delighted, often about a specific thing. 即为一件特定的事情感到很开心。 Amy was over the moon when she was told she got the first prize in the English competition. 当Amy得知她得了英语比赛的一等奖,她感到很开心。 Linda agreed to marry him and he was over the moon. Linda同意跟他结婚了,他开心坏了。4. “Don't tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass.”  ― Anton Chekhov glint / glɪnt/ n. 光泽; (尤指光亮硬物的)反光 这句话来自俄罗斯的大文豪契诃夫:不要告诉我月亮在闪耀,向我展现碎玻璃上反射的光。 契诃夫告诉我们表达时“tell”和“show”之间的区别。告诉读者月亮在闪耀,读者并不会留下什么深刻的印象,而向读者展示,月亮如何闪耀,月亮闪耀的细节,读者才会留下深刻的印象。写作和平时的交谈,都是如此:让我们的表达充满丰富的细节。 5. “Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.”  ― Mark Twain 每个人都是月亮,都有不愿向别人展现的黑暗面。  ——马克·吐温 没有人完美,没有人始终光明。每个人都有残缺,都有黑暗面。接受自己,拥抱自己,我是月亮,我爱这个有残缺有黑暗面的自己。 6. “Moonlight drowns out all but the brightest stars.”  ― J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings drown/ draun/ v. 淹死  drown out 淹没 这句话出自托老爷子的《指环王》:月光把一切都淹没,除了最亮的星。 淹没我们的不仅仅有黑暗,还有亮光。太亮的光让我们失明,太亮的光遮蔽一切。在璀璨的月光下,暗淡的星星苍白无力,淹没于这光芒中。只有努力做一颗明亮的星,才能让世界上的人们看到。 以上。日安。                                                                                                                  (图片来自于网络)

188 评论(11)

相关问答