步步惊心生活
co-parenting consistency 直译为亲职共享持续性。指的是夫妻双方共同抚养孩子的持续性。我们现代中文网文里提到的诈尸式育儿,或者丧偶式育儿,指的是单方抚养为主的育儿状况,就属于一种co-parenting consistency缺失的状况。另外,coparenting并不专指离异父母的共同抚养,也可以指在婚父母对孩子的共同抚养,香港地区翻译为“亲职共享”。Coparenting refers to the ways that parents work together in their roles as parents.共享亲职指的是父母双方在为人父母之角色中共同协作。来源:Feinberg, M. (2002). Coparenting and the transition to parenthood: A framework for prevention. Clinical Child & Family Psychology Review, 5, 173–195.
抬头走我路
丧偶的英语:bereft of one's spouse
bereft 读法 英 [bɪ'reft] 美 [bɪ'rɛft]
1、adj. 丧失的;被剥夺的;失去亲人的
2、v. 失去…的(bereave的过去式)
短语:
bereft of 失去;丧失
例句:
1、The place seemed to be utterly bereft of human life.
看起来,这地方人迹罕至。
2、Bereft of love, his mother almost drove him and herself mad.
失去了爱情的母亲差点把他和自己都逼疯了。
一、Bereft的近义词:empty
empty 读法 英 [ˈemptɪ] 美 [ˈɛmptɪ]
1、adj. 空的;无意义的;无知的;徒劳的
2、vt. 使失去;使…成为空的
3、vi. 成为空的;流空
4、n. 空车;空的东西
短语:
1、empty box 空盒子,空箱子
2、empty container 空箱;空集装箱
3、empty handed 两手空空;一无所获的
4、empty out 腾空;倒空
5、empty word 虚词
二、empty的词义辨析:
empty,vacant,hollow这一组词都表示“空的”,但涵义有所不同。区别:
1、empty意思是“里面没有东西”、“一无所有”,具有“空无一物”的隐含意义,它可以用来描绘box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、stomach、head 等词。
2、vacant意思是“闲着的”、“无人占据的”,着重指临时性的情况,如:vacant seat、vacant apartment、vacant position等。
3、hollow意思是“空心的”、“中空的”、“空洞的”、“下陷的”,它常与tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等词连用,
由此可见,它既可用以指实物的“中空”,亦可指 words、promise、compliments的“虚假”,用于后者场合是比喻意义。
liuwenwenlesley
丧偶式育儿:意思是指家庭教育中一方(多指父亲)的缺失,听起来有点可怕,实则精准狠毒。
据美国耶鲁大学的科学家最近做的一项研究成果表明:由爸爸带大的孩子智商高,他们在学校里的成绩往往更好,将来走向社会也更容易成功。这项调查是他们持续了12年,从婴儿到十几岁的孩子各个年龄段进行跟踪调查所得出的结果。
男性教育恰恰弥补了这些不足。男性的特点往往是坚韧、大胆、果断、自信、豪爽、独立,这些对于女性来说略显薄弱,这就显示出了男性教育所不能替代的作用。
扩展资料:
育儿注意事项:
1、培养良好的学习习惯:孩子在幼儿园读大班的时候,就要培养好良好的学习习惯,因为孩子上小学之后,课业压力就会稍微增大,所以事先培养好习惯对一年级的学习就会游刃有余了。
2、灌输孩子时间观念:在读幼儿园小班、中班或者还是大班的时候,家长们都有接送孩子的习惯,这个时候家长们可以给孩子买一个手表,让孩子有时间的观念,防止孩子做事拖拉、散漫,以及合理的利用珍惜时间。
3、端正孩子课堂行为:在课堂上,让老师培训孩子的课堂行为,让孩子养成正确的坐姿、举手回答问题、翻书不影响他人、有效率的做笔记以及下课不哄挤等课堂行为。
4、增强孩子动手能力
听说读写的方法不仅可以培养孩子的听力,还可以培养孩子的动手能力,家长们可以事先问孩子,喜欢做些什么,给予正确的引导与鼓励,有空余的时间,家长们可以和孩子一起探讨,一起做自制小手工艺品,增强孩子动手能力。
参考资料来源:
百度百科-丧偶式育儿
优质英语培训问答知识库