雨中之苇
“虽然我很累,但我很开心。”翻译为英文是:Though I was tired, I was very happy.
英语读音音标如下:
Though:英 [ðəʊ];
I:英 [aɪ] ;
was:英 [wɒz];
tired:英 [ˈtaɪəd];
I:英 [aɪ] ;
was:英 [wɒz];
very:英 [ˈveri];
happy:英 [ˈhæpi] 。
扩展资料
“虽然我很累,但我很开心。”还可以用以下句子还表示:
1.Although I am very tired, I am very happy.
2.I'm tired, but I'm happy.
3.L'm tire, but l was happy.
4.Although I am very tired, but I am very happy.
旧在现在
Although I was tired, I felt very happy.Tired as I was, I felt very happy.这里用的是过去时,具体的要看情况。而且,你也可以用别的同义词替换very, happy等,如 I was more than happy 这些都可以的。
南京葫芦娃
Although I am tired out, I feel very happy 一般现在时Although I was tired, I felt very happy 一般过去式
大有小没
这次旅行我们都累了,但是很开心.的英文:We were all tired on this trip, but we were very happy.
trip 读法 英 [trɪp] 美 [trɪp]
n. 旅行;摔倒;差错;轻快的步伐
vt. 使跌倒;使失败;使犯错;起锚;竖帆
vi. 绊倒;旅行;轻快地走
例句
1、He tripped on a tree root.他被一株树根绊倒了。
2、I hope to trip with my leisure time.我希望空闲时去旅游。
短语
1、extended trip 长途旅行
2、foreign trip 国外旅行
3、hard trip 艰苦的旅行
4、interesting trip 有趣的旅行
5、long trip 长途旅行
词语用法
1、trip用作动词的基本意思是“走,跑”,含有脚步轻快的意味,是不及物动词,常与介词、副词连用。
2、trip还可指“没有看到障碍物而绊倒”,常与over连用。引申可作“失足”“失言”“出差错”解,可指某人诱使某人犯错误,也可指某人由于自身的原因而犯错误,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
3、trip作名词时,在英国指短距离的行程,在美国则指长距离的行程,如a trip to the moon(到月球的行程)是美式英语的用法;
词汇搭配
1、pleasant trip 愉快的旅行
2、round trip 周游
3、round-the-world trip 环球旅行
4、short trip 短途旅行
5、successful trip 成功的旅行