嘚啵嘚啵的sissi
(一)红包的几种表现形式:1、老板给的奖金红包: bonus ['bəunəs] 谐音为拼音的 bou ne si 接近于“包纳斯”音。2、送礼红包 gift money [gift] ['mʌni] 谐音为“给夫特 盲你”。 3、装压岁钱的红包 lucky red packet 或 lucky money envelope lucky red packet 的谐音“ 拉克伊 瑞得 坡Ki 特”lucky money envelope 的谐音“拉克伊 盲你 艾维漏普”4、泛指装钱的信封包(老外绝不会理解错)red pager containing money as a gift ,字面意思是“把钱装到一个信封里当礼物”谐音“瑞得 配角儿 空腾鹰 盲你 艾日 呃 给夫特”注意,对老外直接说“red packet ” 他并不会理解为中国人所说的这种红包,而只会认为是“红色的包”。需要加一点注释或提示,老外才会明白含义。如上面的加个“lucky”等。(二)“给”的表达,也可以有多种表达方式,最常见的和最简单的如:handle 用手递给 很亲切的哦。 ['hændl] 谐音“哼朵”give 给 [giv] 谐音就是拼音giv 接近于“给巫”send 送(主要是寄送、传递的意思)。[send] 谐音“散的”(sàn de)希望以上能对LZ的所帮助。 祝学习进步!
小予乖乖
这是 压岁钱money given to children as a Spring Festival gift这是 红包的单词 Red Pocket. 这是 句子 red pager containing money as a gift
我是新悦
red envelope
读音:英 [red ˈenvələup] 美 [rɛd ˈɛnvəˌlop]
n.红包
例句:
1、Instead of a red envelope at Chinese New Year, he now got a year-end bonus.
农历年他没有拿到红包,现在反而拿到了年终奖金。
2、Every year on Spring Festival, my parents give me a red envelope.
每年的春节,我的父母都会给我一个红包。
3、Red envelope money gives them a chance to change that by buying their own computer.
压岁钱给了他们一个机会,可以藉由买台自己的计算机来改变这一点。
重点词汇:envelope
读音:英 [ˈenvələʊp] 美 [ˈenvəloʊp]
n.信封,封皮;壳层,外壳;包裹物;[生物学]膜,包袋
复数: envelopes
扩展资料:
一、lucky money
读音:英 [ˈlʌki ˈmʌni] 美 [ˈlʌki ˈmʌni]
n.压岁钱
例句:
1、So I should also prepare "lucky money" in China.
那我在中国也要准备压岁钱了。
2、Lucky money for you.
这是给你的压岁钱。
二、gift money
读音:英 [ɡift ˈmʌni] 美 [ɡɪft ˈmʌni]
n.压岁钱
例句:
1、What's more, I've prepared "gift money" for you.
而且啊,我连给你的压岁钱都已经准备好了。
2、The amount of gift money ranging from dozens to hundreds and the kids used to buy books and school supplies.
压岁钱多被孩子们用来购买图书和学习用品。
高小果3
红包英语可以是red packet。
1、红包
red packet ; red paper containing money as a gift.
2、红包
red paper containing money as a gift, bribe or kickback; red packet.
以上来源于:《新汉英大辞典》
例句:
红包在中国新年里是不可避免的。
Red packet is unavoidable in Chinese new year.
youdao
狮子王,请给我一个红包吧!
King Lion, please give me a red envelope!
youdao
这是一个很大的红包。
This is such a big red envelope.
优质英语培训问答知识库