• 回答数

    7

  • 浏览数

    334

喊姐姐~给糖吃
首页 > 英语培训 > 扛把子英文怎么写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sisley0522

已采纳

扛把子是台湾的因为不懂广东话的人看的蛊惑仔都是台湾配音的

扛把子英文怎么写

187 评论(8)

红月光薇儿

“揸Fit人”这个称号对北方人来讲应该比较陌生,南方人(特别是广东人)都大多能明白其意思。探讨“揸Fit人”这个名字的起源,应该是由香港黑社会所产生的,其意思就是帮会里面最大的那个!北方叫“掌门”,南方叫“大佬”,老外叫“God Father”!

255 评论(13)

卉峰呢喃

揸fit人是一个有决定权的人,扛把子,我都没听过,对不起了 hen ga can 是骂别人全家人都死光,很毒的一句说话

314 评论(10)

你自己觉得

楼主你都白痴的!@科教小百科 不要误导!“FIT”来源是类似藤条或者鞭子的东西当你快速甩动的时候,会造成风声产生非常短促的fit声(但是在非粤语母语人士来讲,可能拿着鞭子出来的声音是piapia,这是鞭子接触到物体之后所产生的厚重的碰撞声音,这2个完全不是一回事)。揸fit所以本意是跑马运动的骑师去赛马的这个动作,所以揸fit人后来引申为 掌舵者 类似意思。广东外的省份了解这个词更多可能在香港的电影里面,可能更多是有黑社会题材的电影,但是广东里面,日常口头语也会有揸fit人来表达老板、领导、team leader、项目经理具有一定主动权和控制权的角色等,你不会我怪你,但是不要在 百度 这样的平台去乱回答和引导,搞到 百度 那么垃圾就不好了!所以在本田飞度20年底推出的广告中,“由你揸fit”是一个非常贴地和巧妙的用词,如果非粤语母语人士不会,就不要乱说这个广告涉黑还要教坏下一代等无知少年小朋友,你都看了那么多黑社会电影,你都没有被教坏,下一代拥有那么多美好的中国特色社会主义先进文化的熏陶,还能够大概率被引导去黑社会?是你无知?是你对先进文化没有自信?还是如何?请了解完再说

256 评论(14)

绝代双椒

揸FIT人,就是负责人,能够做决定的人。

282 评论(12)

温柔一刀半

“扛把子”不是“老大”的意思,而是指啥事儿都由此人抗着,暗示此人很强、搞不死.游戏里面的防御魔御超高血超厚给几个人追着搞还能扛住不趴下,就叫扛把子.可译为: strong man

317 评论(10)

o0小惠惠0o

“揸fit人”普通话意思就是一个帮派里面的老大,多用于香港,属于港式粤语用词。“揸”粤语意思指的是操盘、操纵的意思。例如揸车(开车)“FIT”为“飞”的英文翻译,港式粤语说话喜欢加点英语。而“飞”在粤语里的全称是“飞仔”,指的是一些流氓、小混混、经常聚集在一起游手好闲的年轻不良少年。“人”就不用解释了,直接中文普通话一样。那么我们从上面可以得到“揸fit人”实质就是“揸飞人”。为什么帮派老大会被称作“揸fit(飞)人”?现在我们已经知道这三个字分别代表什么意思了,那么“揸Fit(飞)人”的意思就是能够使唤小混混的领头人物。也就是黑社会老大

313 评论(14)

相关问答