回答数
4
浏览数
101
cuteorange290
就是“与时俱进”。用times(时代),不能用time。
李斯的雨
“与时俱进”国内一般译为 keep pace with the times不过也见过有人说:Keep abreast of times.但官方一般用第一个
ShangHaiWendy
to cope with our circumstances
Oicdlljjgff
yu shi ju jin
优质英语培训问答知识库