特力小屋
玩转电话交际英语
在当今社会中,打电话是日常交际的主要方式,它传递信息既快捷,又便利。在西方,有人把打电话形象地比喻为:“让你的手指头代你走路。“随着中国的入世,越来越多的外资企业将进入中国市场,我们与外商接触的机会随之增多。西方人是非常注重事前电话预约的。对于我们中国人来说,如何正确使用英语电话用语,才能达到预期的目的呢?
很多自以为能用英语进行简单会话的人,在面对用英语通电话的场合就会变得手忙脚乱,不知所措也是常见的事。其实,用英语打电话有一定的模式及惯用语,笔者简单归纳如下:
当你拿起话筒用英语打电话时,开头打招呼的第一个词便是Hello,Hello,不像中文中的“喂”可以连喊几声,挂电话打招呼时,只要说一次就够了。也可视情况说 Good morning (afternoon , evening)。习惯上,英语国家的人(特别是美国人)打电话一开始就自报姓名或自己的电话号码,甚至是工作单位或住址等等。如: “Hello ( Good morning ,…)、This is 2856123 ”(喂,你好,我这儿的电话号码是2856123。)或“ This is Marg’s phone or This is Mary speaking”(我是玛丽)。有的人在接电话时只回答Hello,而等待对方开始说话。但是这样做法必定地使对方提出“Is this 7856111?”(这是7856111电话吗?)或 “Is that Peter’s phone?”(这是彼得家吗?)这样的问题,势必导致双方在正式通话前花费不少时间与口舌。因此,不要只说Hello 而已,这一点与我们国内双方通话的情形相差甚远。
如果你发现对方要找的是另一个,或拨错了号码,这时,你最好能重复一下你的电话号码,然后告诉对方 “Sorry you’ve dialed the wrong unmber ”(对不起,你拨错号了。)或简单回答:“Sorry wrong number,”不要一声不响地就挂断电话。同样,若是我们自己拨错了号码也该简单地向对方说:“Sorry ,(I’ve dialed) wrong number,”再挂断电话。
用中文打电话或接电话时,可以问:“你是谁?”但用英语通话时,则千万不可以问:“Who are you?”问对方是哪一位时,可以用以下几种方式:
Who’s that / who’s speaking , please? 请问你是谁?
Whom an I speaking to ? 跟我通话的是谁?
May I have your name ?我可以问你的名字吗?
Is that you , … ? / Is … there, please?某某在吗?
回答对方问话或自我介绍时,可用This is … It’s …speaking . It is (Mary) here / Hello , Mary here . This is 3132459 等等,不能用“I am ….”如果对方找的正是本人,可用“ Yes ,speaking ”即可。
转告某人接电话时,可用“You’re wanted on the phone ”或“Someone wants you on the phone(有人打电话找你)。也可说“There’s telephone call for you”(有你的电话)。
如果此人就在身边时可以说“It’s for you , Tom .”或“For you Tom”(汤姆,找你的),若来电话时对方要找的人正在隔壁房间或在别处办事,你接了电话以后要过去叫他,请对方稍等一下时,可用Hold on (the time)please, Hold on a moment , please, just a moment, please, Don’t hang uplease 等。如果来电话要找的人一时无法找到,应尽快回答对方,并最后询问对方是否愿意留下口信。这时可用“May I take a message for you?”(我可以给你带个口信吗?)或者“Would you like to leave a message?”(你要留吗?)反之亦然,若是你打电话给某人,对方恰巧不在,你也可以要求接电话的`人带个口信或留个便条,就说:“Could you take a message for me please ?”然后你可酌情简单地向接话者说:“Please tell him that I want to speak to him 。”(请转告他我有事要告诉他),或“Tell him that I called(告诉他我来过电话)也可说:“Will you please tell him to call me back later?”(请你告诉他回个电话给我,好吗?)
当然,打电话也并非尽善尽美,也有其烦人之时。譬如,你给某人打去电话时,对方正忙得很。你最好礼貌地表示一下歉意,可以说:“I am sorry to make a phone call to you when you are very busy ”。(你现在正是很忙的时候,我却打电话给你,很对不起)。如果你有十分紧急的事需打电话给某人,又是清晨或半夜了,可以说:“I am
sorry to have called you so early ,but……“(这么早打电话给你,对不起,但是……)。Sorry to have waked you wp
(对不起,把你吵醒了)。“I am sorry to have called you at such a late time but ……”(这么晚打电话给你,真对不起,但是……)
如果在打电话或接听电话时,中途为了某事而不得不暂时中断与对方的通话,需请对方等候一下时,可以说:“Excuse me 或
Excuse me for a moment”(对不起,请稍等一下),再次拿起话筒时,自然要向对方道歉,应该说:“I am sorry to have kept you waiting so long ”(很抱歉让您久等了)。熟人之间也可以直接说:“Are you still there ”?(你还听着吗?)。
结束通话时,可以说:“Call me at any time”(随时打电话来),“Please say hello to everyone ”(请代我向大家问好),“Nice talking to you ”(很高兴与你通话)等等。电话中的告别一般用Good bye !或See you !
另外,电话号码在英语中的读法。一般按号码的顺序读数字的读音即可。数字0,即可读作Zero,连在一起的相同的数字还可读成double…。 如 读作zero double seven one five six seven eight nine zero zero 询问对方电话号码时,可以说 Could you tell me your telephone number ? What’s your number? Can you tell me his home number等。
最后,笔者列举一段英语电话会话实例以供读者参阅:
(The telephone is ringing电话铃响了)
James: Hello This is Johnsons Company. May I help you?
A Man: I’d like to speak to the manager please.
James: Hold the line, please. I’ll see if he is around. Linda, It’s for the manager. Do you know where he is now?
Linda: I think he has gone out and won’t be back for quite a while.
James: Hello ,Sir. The manager isn’t in at the moment. Can I take a message?
The man:oh!yes , please. Just tell him I’ll expect his call at 10 this evening. My number is 4856659,Thanks.
詹姆斯:你好!这里是约翰逊公司,我能帮忙吗?
A Man:我想找你们经理。
詹姆斯:请稍等一下,我看他在不在。林达,是找经理的,你知道他去哪了?
林达:他可能出去了,要一阵子才能回来。
詹姆斯:你好,先生,我们经理此时不在,要留个口信吗?
The man:噢,是的。请告诉他我今晚10点钟等他的回话,我的电话号码是4856659,谢谢。
建安五金
1、要找的人不在
A: Hello, this is carol. may i speak to miss chen?
B: Yes, one moment please. i’ll get her for you.
A: Thank you.
B:I’m sorry, she’s not at her room right now.
A: Oh, i’ll call her again.
A: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?
B: 好,请等一下,我为你转接。
A: 谢谢。
B: 对不起,她现在不在。
A: 那我等下再打给她。
2、自我介绍时,请注意:
1. “hello”等于是中文的 “喂”,随时随地可用。
2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。电话中最常用“this is”的形态而不是“here is”或“i am”,这是打电话需要注意的。
3. “may i speak to” 也可以换成是 “can i speak to” 请 听电话。
3、抱歉这么晚打来的说法:
1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
4、有急事时的表达方法:
1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number?
2. Could you tell me where I can reach her?
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.
1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?
2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?
3. 我有急事,需要马上跟他联络。
5、对方不在的说法:
1. It’s nothing important. 没什么重要事。
2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。
3. I’ll call her again. 我会再打给她。
4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
9. Please have her return my call.请她回电话给我。
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。
6、电话答录机
This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢!
(*: 电话答录机是 telephone answering machine)
This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:
1. 来电者姓名
2. 来电时间
3. 来电目的
4. 联络电话或方式
7、打公用电话
1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.
2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.
3. May I use your phone?
4. Would you mind if I use your phone?
5. How do I get an outside line?
8、打错电话
1. I’m sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
3. Sorry to have bothered you.
4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number.
5. Could I check the number? Is it 2211-3344
1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示)
2. 这里是02-2718-5398吗?
3. 很抱歉打扰你了。
4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?
解析:1. 区域号码是 area code;2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four. * 0 可念成oh 或 zero 或者 22 可念成 two-two 或 double two。
9、订购商品及询问
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog.
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item?
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue.
6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock?
7. How long will it arrive?
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
十、介绍几句恭喜的话:
1. congratulations! i’m sure you two will make a nice couple.
2. i heard you’re getting married. congratulations!
3. congratulations to the bride and groom.
4. may you have a wonderful new life together.
翻译:
1. 祝你们佳偶天成。
2. 我听说你们要结婚了,恭喜阿!
3. 祝福新郎和新娘。
4. 祝新婚快乐。
还有,要是听到友人生小孩了,你可以说: coungratulations on your new baby. 翻译成中文,可以酸一点:弄璋(弄瓦)之喜。 让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~
1. congratulations on your graduation. 学成毕业之喜。
2. congratulations on your promotion. 恭喜你升官。
外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)
当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:
1. thank you for saying so.谢谢你这么说。
2. thank you but i have a lot to learn yet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。
3. it’s very nice of you to say so.谢谢你这么说。
4. thank you. you flatter me.谢谢你,你过奖了。
5. thank you, i’m just very lucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。
11、道谢
接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的'礼貌之一。
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻译:
1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
2. 非常谢谢你作的蛋糕。
3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。
4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气的意思:
1. You’re welcome.别客气。
2. Not at all.这没什么。
3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。
4. Don’t mention it.别放在心上。
5. That’s all right.这没什么。
6.No trouble at all.一点也不麻烦。
7.I’m glad you enjoyed it.真高兴你觉得满意。
12、听不清楚
1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。
5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。
6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。
8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
一、不太会讲英语的要怎么说:
(1) 请稍待片刻。 Just a moment, please.
(3) 请等一下。我找个人来听。 Hold on, please. Ill get someone to thephone.
(2) 请别挂断。我找一位会说英语的人来。
Hold the line, please. Ill get an English speaker.
(4) 很抱歉,我英语说得不好。我找位会讲英语的人稍后回电话给你。请教您的大名 及电话号码?
Im sorry, I dont speak English well. Ill have an Englishspeaker call you back later. May I have your name and telephonenumber?
二、接电话的开场白
(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗?
Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I helpyou?
(2) 喂。海外营业部。我是王大明。
Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.
(3) 先锋电子。我是吴玛莉。
Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.
(4) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗?
Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I dofor you?
(5) 喂。这里是王公馆。
Hello. This is the Wang residence.
(6) 午安。我是王大明。
Good afternoon. Taming Wang speaking.
(7) 我是杨文凯,请讲。
Wenkai Yang. Speaking
三、不明了对方所言时
(1) 能说得明确一点吗?
Could you put that in more specific terms?
(2) 很抱歉。我没听懂你的话。
Im sorry. I couldnt follow you.
(3) 我无法确定你的意思。
Im not sure what you mean.
(4) 你讲得太快了。我跟不上。
Youre talking too fast. I cant keep up.
(5) 你能说得简单一点吗?
Could you put that more simply?
(6) 请你再多解释一下好吗?
Will you explain a little bit more?
四、通话将毕时的结尾语
(1) 谢谢你来电。 Thank you for calling.
(2) 很高兴跟你谈话。 Nice talking to you.
(3) 感谢你打给我。 It was kind of you to call me.
(4) 请随时再打电话给我。 Call me again any time.
(5) 我该挂电话了。 Id better get off the phone.
(6) 让我们尽快聚聚。 Lets get together soon.
(7) 有空请再打电话来。 Call again when youve got time.
情况 (一) 打电话的人找的是你自己
A:Is Daisy there? (Daisy 在吗?)
B:This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")
A:You’re speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You’re speaking/talking to him.")
情况 (二) 打电话的人要找的人不在
A:May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)
B:He’s not here right now. 他现在不在这里。/ He’s out. 他出去了。/ He’s in a meeting right now. 他现在正在开会。/ You’ve just missed him. 你刚好错过他了。/ He’s just stepped out. 他刚好出去了。
情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
A:Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)
B:He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? / He’s not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?
情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来
A:Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?
B:I’m sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ I have no idea. 我不知道。/ He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里
A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?
B:Sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ He’s at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码?
情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
A:Can I leave a message? 我可以留个话?
B:Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。/ Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。/ Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?
B:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次? / (Say) Again, please? 再说一次好吗? / Pardon? 抱歉。(请再说一次) / Come again, please? 再说一次好吗? / I’m sorry? 抱歉。(请再说一次)
情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
A:May I leave a message? 我能否留个话?
B:You know what? My English is not that great, and I don’t want to miss anything. Would you mind calling back later? I’m sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。 / If you don’t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
A:Is Brandon there? Brandon 在吗?
B:Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。/ Hold, please. 请稍等。/ Let me see if he’s here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
情况 (十) 对方打错电话
A:Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?
B:Alexander Walker? I’m sorry, but there’s nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。/ I’m sorry. I’m afraid you’ve got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。/ What number did you dial? 你打几号?
情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
A:Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
B:Sure. I’ll go get her. 当然! 我这就去叫她。
情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
A:Is he there? 他在吗?
B:No one is there. 没人在。/ Nobody answered. 没人接。/ No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。
情况 (十三) 电话打不通
A:Did it go through? (电话)打通了吗?
B:The line was busy. 电话忙线。/ I got the busy signals.. 电话忙线。
情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话
A:Paul, can you answer the phone? I’m busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。/ Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。
B:Yes, dear. 是的, 亲爱的。
情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)
A:Who called? 谁打来的?
B:No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。/ Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。
ysatispaco
编辑/黄家佳
虽然现在通讯软体很发达,但我们还是有需要打电话的时候,尤其是在正式场合,电话用语就显得格为重要。
如何用基本的英文电话用语与对方交谈?
当你打电话对方人不在,接电话的人通常会问你Would you like to leave a message? 意思就是「有什么需要我为你转达的吗?」
这时,你可以说
1)Yes, can you tell _(你想通知的人)_ that _(你的名字)_ called?
如:Yes, can you tell Emma that Peter called?
好啊,你能告诉 他/她 我打来过吗?
2)Yes, can you tell ___ to call me tonight/later?
好,能请 他/她 今晚/等一下 回拨给我吗?
她/他 可以打555-5555这个电话找我。
当你要记下重要信息,却发现身边没有纸笔时,你可以这样说。意思是,「等等,我拿下纸和笔」。
好。你能重复一下你的电话号码吗?
假如你是接到电话的那一方,要替别人转达信息,你可以这样说。这两句的意思都是,「我会让她/他 知道的。」
如果你不想请对方帮你转达信息,你就能说这句,意思就是「不用,没关系,我等一下再打来好了」。
在最后,别忘了表达你的谢意。
优质英语培训问答知识库