地板中的神话
汉语跟英语千万不能按字来翻译!!要按照语境来翻译。比如你这个吧,肯定是碰巧又碰见了谁,你可以说:what a samll world.字面意思是:多小的个世界啊,可以了解为:怎么又见到你了。
qingkong88888
差点说成,howold areyou?哈哈哈以下是可以根据不同语境下可以来表示,又是你...1.Youagain...2.Thereyouare,again.3.Alwaysyou.4.Whatasmallworld./Smallworld.—世界真小,又碰见你了。怎么又是你?Youagain?Whyyouagain?Whyalwaysyou?Whyisityouagain?Howcome isityouagain?可能有其他更多的表达方式。如有不正确的地方,请指出~
happysky4496
意思都是一样,用法不同而已。Your life experience made who you are.你的生活经历造就了你是谁。Who are you? why are you here?你是谁? 你为什么会在这儿?
草莓宝宝2006
你说的是谁Who do you mean例句指给我看你说的是谁。Show me who you mean. 我知道你说的是谁,但我想不起她的名字。I know who you mean but her name eludes me.