,一叶一菩提
It is not sensible to think when we feel upset. Confronted with difficulties ,we should keep calm. 我帮你翻译了一个意思有点变化的句子,这句话的意思是: 当我们心烦意乱的时候思考这是不明智的.面对困难,我们应该保持冷静. 希望我的解答对你有所帮助,满意请采纳,不解请追问O(∩_∩)O谢谢
倩倩19860816
是的,冷静的英文是calm down。
重点词汇:calm
英[kɑ:m]
释义:
adj.静的,平静的;沉着的
vt.使平静;使镇定
vi.平静下来;镇定下来
n.风平浪静
n.(Calm)人名;(法、德)卡尔姆
[复数:calms;第三人称单数:calms;现在分词:calming;过去式:calmed;过去分词:calmed;比较级:calmer或more calm;最高级:calmest或most calm]
短语:
dead calm风平浪静;航越地平线;飞越地平线;怒海惊情
词语辨析:quiet,calm,silent,still
这些形容词均含“平静的,无声无息”之意。
1、quiet普通用词,指没有喧闹、活动或骚乱的寂静状态。
2、calm普通用词,既可指天气、海洋等的平静状态,又可指人的镇定沉着、不慌乱,不受外界影响和情绪支配。
3、silent普通用词,指缄默不语或无声无息。
4、still指平静而又安定的状态。