米果janicefeng
暴发户,也称为新贵(英文:Parvenu),指一个人在自己这一代期间就取得了可观的财富。通常情况下,被冠以暴发户称号的人之前往往都处于一个较低的社会阶层。他们获得的财富赋予了他们以前不敢企及的商品或奢侈生活。这个词有时也可以用作嘲讽等贬义修辞,来描述那些缺乏经验的暴发户,用以区别经历世代的豪门世家。现实中暴发户例子尹明善,力帆摩托董事长,40岁创业历经20年终成中国摩托车行业龙头。 陈天桥,盛大创始人,靠代理网络游戏传奇发家,短时间积累起数亿财富。 李彦宏,百度搜索引擎之父,效仿谷歌模式,在中国开辟一片新天地,目前占据中文搜索70%市场。 投机、博彩中获得了超巨额财富的人。
湖边隐居
Chav”是现今英国流行的一个词,翻译过来,厚道点的说是“傻帽”,刻薄点直接就说是“傻叉”了。作为一个词汇来讲,“Chav”汇集了暴发、低级、庸俗等元素,其代表人物有小贝夫妇、痞子阿姆、歌星小甜甜等等。判断一个人是否“Chav”有那么几条标准,我一看,咱们的年轻球星真有成为Chav的危险呀。第一就是爱穿白色名牌球鞋,还得老是新得刷白,咱们球员干的就是这一行,想不穿白球鞋都难。第二是爱戴金项链,越粗越好。一两年前,咱们这出过一个“金项链”的色情故事,大家打听这“金项链”是谁,弄得现在球员没多少敢戴了。第三是好摆弄手机,什么款式新就使什么,发短信、玩游戏。英国人的文化和咱们这里不一样,有些标准很难搬过来,比如英国“傻帽”爱看肥皂剧《球星的妻子》,搬过来,咱们这里就得改成是爱看冯小刚的电影。Chavscum网站创建者说他不是想嘲笑别人,只是要“批评他们的观念:不学无术、反社会、暴力倾向,不知羞耻、得意洋洋”。一般来说,Chav们缺乏自我控制能力,自恋到令人作呕,这两条正符合咱们的球员:他们心理状态比孩子的屁股还不稳定,但又觉得自己是明星人物,晚上也戴着墨镜。根据俚语专家的考证,“Chav”在苏格兰有一个意思相近的词组是“Ned”,是“没受过教育的小混混”的缩写。
优质英语培训问答知识库