竹径通幽处
有sunny,cloudy,windy,rainy,snowy,showery,hail,thunder,fog,storm。
发音:
英 [ˈsʌni];美 [ˈsʌni]
中文翻译:
adj.晴朗的;阳光充足的;欢乐的
双语例句:
1.It's sunny today.
今天天气是太阳。
2.It's sunny and suitable for going out
天气晴最适合出去玩了。
发音:
英 [ˈklaʊdi];美 [ˈklaʊdi]
中文翻译:
adj.阴天的;浑浊的
双语例句:
1.It's cloudy these two days.
这两天都是阴天。
2.It was cloudy yesterday and he didn't come.
昨天是阴天,他没有来。
发音:
英 [ˈwɪndi];美 [ˈwɪndi]
中文翻译:
adj.多风的;风大的
双语例句:
1.Is it windy here?
你们这里刮风了吗?
2.It's often windy in spring.
春天经常刮风。
发音:
英 [ˈreɪni];美 [ˈreɪni]
中文翻译:
adj.阴雨的;多雨的
双语例句:
1.He took a walk with an umbrella last rainy night.
他昨天雨夜撑着伞散步。
2.The rainy weather upset me.
多雨的天气令我心烦。
发音:
英 [ˈsnəʊi];美 [ˈsnoʊi]
中文翻译:
adj.下雪的;雪白的
双语例句:
1.I like snowy weather.
我喜欢下雪天气。
2.One snowy night, he went out.
一个下雪的下午,他还是出去了。
发音:
英 [ˈʃaʊəri] 美 [ˈʃaʊəri]
中文翻译:
adj.阵雨的;多阵雨的
双语例句:
1.What a strange weather, sunny and showery!
多么奇怪的天气,时晴时阵雨!
2.It's showery today.
今天天气是阵雨。
发音:
英 [heɪl];美 [heɪl]
中文翻译:
双语例句:
1.I hate hail.
我讨厌下冰雹。
2.Hail is sometimes accompanied by lightning.
冰雹有时会伴着雷电。
发音:
英 [ˈθʌndə(r)];美 [ˈθʌndər]
中文翻译:
双语例句:
1.Thunder affects our travel.
打雷影响我们出行。
2.The thunder is so loud.
打雷的声音真大。
发音:
英 [fɒɡ];美 [fɑːɡ]
中文翻译:
双语例句:
1.I can't see the fog in the distance.
大雾连远方看不见。
2.Fog is not suitable for physical exercise.
大雾不适合体育锻炼。
发音:
英 [stɔːm];美 [stɔːrm]
中文翻译:
双语例句:
1.Let the storm come more violently!
让暴风雨来得更猛烈些吧!
2.The scene was quiet after the storm.
暴风雨后场面很宁静。
HaoRen19990828
常见种天气的英文:
1、Five days forecast未来五天预报
2、monsoon zone季风带
3、misty薄雾
4、drizzle小雨
5、pour/downpour大雨
6、sleet雨夹雪
7、precipitation降雨量
8、clear to overcast晴转多云
9、fine/fair/sunny晴朗
10、cloudy多云
11、foggy有雾
12、hail/hailstone冰雹
13、windy有风
14、gale wind大风
15、stormy wind暴风
16、light air 1级风
17、moderate breeze 4级风
18、moderate gale 7级风
19、whole gale 10级风
20、typhoon台风
21、drought干旱
22、Today's Graphic今日气象图
23、oceanic climate海洋性气候
24、Centigrade摄氏
25、cloudy to overcast阴转多云
26、mild温暖
27、overcast/dull/gloomy阴天
28、frosty霜冻
29、damp潮湿
30、shower阵雨
31、storm暴风雨
32、light snow 小雪
33、monsoon rain季风雨
34、breezy微风阵阵
35、heavy/high wind大风
36、gust阵风
37、light breeze 2级风
38、fresh breeze 5级风
39、fresh gale 8级风
40、storm 11级风
41、duststorm沙暴
42、ice sheet冰川
老娜再修行
一、表示天气的英文单词有:
1、形容词:cloudy阴天的,rainy下雨的,sunny晴朗的,indy有风的,snowy下雪的。
2、动词:rain下雨,snow下雪,shine照耀,blow刮风,thunder打雷。
3、名词:rain雨,snow雪,sun/sunshine阳光,wind风,cloud云,storm暴雨,thunderstorm雷雨,thundershower,雷阵雨lightning闪电,snowstorm暴风雪,rainstorm暴风雨。
二、词语用法:
1、climate一般指“某地经常性的气候”,是长时间积累的一种规律,如“上海下雨天很潮湿”。weather则指“某地一时的气候”,如“早上下雨了,下午转晴”;不可以在weather前加冠词a。
2、weather可以以复数形式weathers出现,如in all weathers,表示“不论在那种天气”。
3、this weather有时可等同于in this weather。
三、例句展示
1、There is a lot of rain in Yunnan.
云南雨水很充足。
2、It is rainy today.
今天下雨了。
3、It is raining now.
现在正在下雨。
北极星爱吃鱼
穆王准备去攻打犬戎,祭(zhài寨)公谋父劝他说:“不能去。我们先王都以光耀德行来服人,而不炫耀武力。军队平时蓄积力量,待必要时才出动,一出动就有威力。如果只是炫耀武力,就会漫不经心,漫不经心就没有人惧怕了。所以歌颂周公的颂诗说:“收起干与戈,藏起弓和箭。求贤重美德,华夏都传遍,王业永保全。”先王对待民众,努力端正他们的品德,使他们的性情纯厚,增加他们的财产,改善他们的器用,让他们懂得利和害的所在,用礼法来教育他们,使他们专心致力于有利的事情而躲避有害的事情,心怀德政而惧怕刑威,所以才能保住先王的事业世代相承日益壮大。从前我们的先祖世代担任农师,为虞舜、夏禹谋事。当夏朝衰落的时候,夏朝废弃农师,不务农事,我们的先王不窋因而失掉官职,自己流落到戎狄地区,但对农事却不敢松懈,时时宣扬弃的德行,继续他的事业,修习他的教化法度,早晚恭谨努力,用敦厚笃实的态度来保持,用忠实诚信的态度来奉行。后来世代继承这种美德,没有玷污前人。到文王、武王的时候,发扬先人的光明美德,再加上慈祥和善,侍奉鬼神,保护民众,普天之下没有不高兴的。商王帝辛对民众犯下了大罪恶,民众再也不能忍受,都高兴地拥戴武王,因此才发动了商郊牧野的战争。所以说,先王并不崇尚武力,而是勤勤恳恳地体恤民众的疾苦,为民除害。先王的制度规定:国都近郊五百里内地区是甸服,句服以外五百里的地区是侯服,侯服至卫服共二千五百里内地区总称为宾服,蛮夷地区为要(yāo,腰)服,戎狄地区为荒服。甸服地区要供日祭,即供给天子祭祀祖父、父亲的祭品;侯服地区要供月祀,即供给天子祭祀高祖、曾祖的祀品;宾服地区要供时享,即供给天子祭祀远祖的祭品;要服地区要供岁贡,即供给天子祭神的祭品;荒服地区要来朝见天子。祭祀祖父、父亲,每日一次;祭祀高祖、曾祖,每月一次;祭祀远祖,每季一次;祭神,每年一次;朝见天子,终生一次。先王留下这样的遗训:有不供日祭的,就检查自己的思想;有不供月祀的,就检查自己的言论;有不供时享的,就检查自己的法律制度;有不供岁贡的,就检查上下尊卑的名分;有不来朝见的,就检查仁义礼乐等教化。以上几点都依次检查完了,仍然有不来进献朝见的,就检查刑罚。因此有时就惩罚不祭的,攻伐不祀的,有征讨不享的,谴责不贡的,告谕不来朝见的,于是也就有了惩罚的法律,有了攻伐的军队,有了征讨的装备,有了严厉谴责的命令,有了告谕的文辞。如果宣布了命令,发出了文告,仍有不来进献朝见的,就进一步检查自己的德行,而不是轻易地劳民远征。这样一来,不论是近是远,就没有不服,没有不归顺的了。如今自从大毕、伯士死后,犬戎各族按照荒服的职分前来朝见,而您却说‘我要用宾服不享的罪名征伐它,而且要让它看到我的军队的威力’,这岂不是违背先王的教诲,而您也将遭受劳顿吗?我听说犬戎已经建立了敦厚的风尚,遵守祖先传下来的美德,始终如一地坚守终生入朝的职分,看来他们是有力量来和我们对抗的。”穆王终究还是去征伐西戎了,结果只获得四只白狼和四只白鹿回来。从此以后,荒服地区就不来朝见天子了。
莫非mioamy
sunny warm hot cool cold rainy windy cloudy snowy foggy晴朗的 温暖的 热的 凉爽的 寒冷的 下雨的 有风的 多云的 下雪的 有雾的
优质英语培训问答知识库