素素V587
I'm so angry,and you cann't bear it.这句话意思为:我现在很生气,你无法承受其后果.其实“我现在已经很生气,后果很严重”意译为英语的话,这样说会比较地道些,当然也可以直译为:I'm so angry now,and the consequences will be very severe.看看你比较喜欢用哪个,其实意思两个都差不多,
beyond45678
如果是说现在这个时刻:我好生气,用英语应该是:Iamvery(guite)angry;但如果是叙述过去的某个时刻自己的生气的状态的话:我好生气,用英语就应该是:Iwasvery(quite)angry.
优质英语培训问答知识库