• 回答数

    2

  • 浏览数

    211

I小蘑菇I
首页 > 英语培训 > 初中经典英语诗歌

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

wangyan0223

已采纳

多朗读英语诗歌可以帮助我们快速提高英语成绩,初一我们应该朗读哪些英语诗歌呢?下面是由我为大家整理的初一英语诗歌朗诵稿,希望可以帮助到大家! 初一英语诗歌朗诵稿(一) The earth is a planet(星球), with water and trees,with flowers and dolphins(海豚). And mountains and seas. But now rivers are dirty. Woodlands are towns. The plants are all sick, and lie dead on the ground. The earth is our home, so we mest keep is clean. Pitch in and recycle, to keep the earth green. 地球是一个星球 有水有树,有花,还有海豚 有山,还有海 然而,河水变脏了 森林变成了小镇 植物病了 枯萎在大地上地 初一英语诗歌朗诵稿(二) 球是我们的家 我们要保持它的清洁 行动起来 让地球永远是绿色的 Hold Fast To Dreams 把握梦想 ----by Langston Hughs ----作者:兰司敦·修司 Hold fast to dreams 把握梦想 For if dreams die 如果梦想消失 Life is a broken-winged bird 生命将是折翼之鸟 That cannot fly 无法飞行 Hold fast to dreams 把握梦想 For when dreams go 如果梦想逝去 Life is a barren field 生命将是一片荒原 Frozen with snow 大雪冰封 Hold Fast To Dreams 把握梦想 初一英语诗歌朗诵稿(三) Fame Is a Bee ---- Emily Dickinson Fame is a bee. It has a song. It has a sting. Oh, it has a wing, too. 名声是一只蜜蜂, 它有一首歌, 它有一根刺, 哦,它也有翅膀! (名声就想蜜蜂一样,要出名就要像蜜蜂那样辛勤地劳动,而蜜蜂劳动是会发出"嗡嗡"的唱歌声;名声有时会给人带来烦恼,就像蜜蜂的刺有时候会叮人;名声也像蜜蜂一样有翅膀,总有一天会离我们而去.) Make me thy lyre, even as the forest is: What if my leaves are falling like its own? The tumult of thy mighty harmonies Will take from both a deep autumnal tone, 60 Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Drive my dead thoughts over the universe, Likewither'd leaves, to quicken a new birth; And, by the incantation of this verse, 65 Scatter, as from an unextinguish'd hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawaken'd earth The trumpet of a prophecy! O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind?Fame Is a Bee ---- Emily Dickinson Fame is a bee. It has a song. It has a sting. Oh, it has a wing, too. 名声是一只蜜蜂, 它有一首歌, 它有一根刺, 哦,它也有翅膀! (名声就想蜜蜂一样,要出名就要像蜜蜂那样辛勤地劳动,而蜜蜂劳动是会发出"嗡嗡"的唱歌声;名声有时会给人带来烦恼,就像蜜蜂的刺有时候会叮人;名声也像蜜蜂一样有翅膀,总有一天会离我们而去.) Make me thy lyre, even as the forest is: What if my leaves are falling like its own? The tumult of thy mighty harmonies Will take from both a deep autumnal tone, 60 Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Drive my dead thoughts over the universe, Likewither'd leaves, to quicken a new birth; And, by the incantation of this verse, 65 Scatter, as from an unextinguish'd hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawaken'd earth The trumpet of a prophecy! O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind? 猜你喜欢: 1. 初中英文诗歌朗诵稿精选 2. 关于中英文诗歌朗诵稿精选 3. 经典英语诗歌朗诵 4. 优美的英语诗歌朗诵3篇 5. 经典英语诗歌朗诵3篇 6. 经典英语诗歌朗诵稿大全

初中经典英语诗歌

95 评论(12)

小优的爱人

对初中学生来说,英文诗歌可以拓宽他们的英语知识面,对英语教师来说,英文诗歌丰富了课堂教学手段,起到了调控节奏和气氛的作用,是一种创新的英语教学资源。我精心收集了经典英语诗歌,供大家欣赏学习!

在我母亲的两幅肖像前

I love the beautiful young girl of this

portrait, my mother, painted years ago

when her forehead was white, and there was no

shadow in the dazzling 1)Venetian glass

of her gaze. But this other likeness shows

the deep trenches across her forehead's white

marble. The rose poem of her youth that

her marriage sang is far behind. Here is

my sadness: I compare these portrait one

of a joy-radiant brow, the other care-

heavy: sunrise—and the thick coming on

of night. And yet how strange my ways appear,

for when I look at these faded lips my heart

smile but at the smiling girl my tears start.

我深爱着多年前的这幅肖像里

那年轻貌美的姑娘,她是我的母亲

那时,她前额皎白,她那闪耀着七彩光芒的眼睛

没有一丝黯然。但她的另一幅肖像则显出

那一道道深深的纹路爬过她白皙

如大理石的前额。她年少时那首玫瑰诗篇

曾被她的婚姻所吟唱,而今已远去。我的悲伤

就在于:我对比两幅肖像,一幅

神情愉悦,另一幅忧心

忡忡:一幅宛如旭日初升——另一幅则如夜里重重黑暗

来袭。然而我的看法多么奇怪,

当我看着那失去光泽的双唇时,我的心

在微笑,但面对那含笑如花的少女时,我却潸然泪下。

Patience

忍耐

Tagore

泰戈尔

If thou speakest not

I will fill my heart with the silence and endure it.

I will keep still and wait

like the night with starry vigil

and its head bent low with patience.

如果你不说话,

我将用你的沉默填满心房,并忍受它。

我将静静地等候,

像黑夜中彻夜不眠的星星,

忍耐的低首。

The morning will surely come,

the darkness will vanish,

and tht voice pour down in golden streams

breaking trough the sky.

黎明一定会到来,

黑暗终将逝去,

你的声音将注入金泉,

划破天空。

Then thy words will take wing

in songs from every one of my birds’ nest,

and thy melodies

will break forth in flowers in all my forest groves.

那时你的语言,

将在我的每一个鸟巢中生翼发声,

你悦耳的曲子,

将怒放在我的丛林繁花中。

永远向前 Keep Walking

Here we stand together,Dressed in our pain,

Covered with scars

From wounds we did not ask for

Or deserve.

我们再次并肩而立,

痛苦缠身,

伤痕累累

此等伤痛既非自讨苦吃

也非罪有应得

So what now?

现在又该如何?

We can't go back

And relive our lives.

We can't take back

The innocence we lost

Or make the sadness we felt

Into happiness

我们无法回到过去

重启人生。

我们无法找回

早已失去的纯真

或将我们的悲伤

变为欢乐。

But we can go on from here,

So let us start.

但我们能够从这里开始,

一同启程吧。

Stretch out your hand to mine,

Close your eyes

And slowly let the pain slip away.

Let go of the sadness;

向我伸手,

闭上眼睛

让伤痛缓缓消散。

放下伤悲吧;

It belongs to yesterday,

And let's walk.

它属于昨天,

让我们继续前行。

My friends,

We can't stay, looking back,

Lest we falter.

We must face forward,

Eyes wide open,

And keep on walking.

伙伴们,

不能停步,切勿回首,

以免畏缩不前。

我们必须直面未来,

睁大双眼,

继续前行。

Hold tight and don't let go;

You aren't walking alone,

And neither am I.

紧紧抱握,绝不放弃;

你并非孤身前行,

我亦有你为伴。

307 评论(14)

相关问答