舟舟的食儿
等一下,英文:
1、Just a second.
2、 Give me a second.
3、 Excuse me for a second.
具体使用:
1、Just a second.
例句:
Just a second - I've nearly finished.
等一下——我快做完了。
2、 Give me a second.
例句:
Sorry,give me a second.i've got a call waiting.
抱歉,稍等一下,我有个电话打进来了。
3、 Excuse me for a second.
这句话的用途比较广泛,不仅仅可以表示“等一下”,还可以表示“抱歉”、“离开”、“失陪”等意思。
例句:
Would you excuse me for a minute?
请原谅,我可否离开一下?
扩展资料
词汇解析:
1、second
英文发音:[ˈsekənd , sɪˈkɒnd]
中文释义:
num. 第二;(规模、质量等)居第二位的;另外的
adj. 第二(个)的;(比赛、级别上)居第二位的;另外的;次要的
n. 秒;瞬间;第二名;二等品
v. 支持,附议;临时调派(工作人员等)
adv. 居第二位;第二,其次
例句:
For a few seconds nobody said anything
有几秒钟大家都沉默无语。
2、excuse
英文发音:[ɪkˈskju:s; ɪkˈskju:z]
中文释义:
n. 借口;理由;拙劣样品;假条
v. 原谅;为……申辩;准许……离开;给……免去;作为借口;请求宽恕
例句:
He excused himself and went up to his room.
他礼貌地告辞后便上楼去了自己的房间。
joanna0727
wait for me 等我一下。当然,如果你想更加口语化一些,可以直接说 “wait” 就好了。除了“wait for me.”和“wait.” “等一下”还有哪些地道英语表达呢?有人还会想到“Wait a moment”,但是在地道英语中,“Wait a moment”是一个祈使句,听起来会带有一点命令的口吻,让人觉得有点不礼貌,所以如果我们这样说,不合适。下边我们看看还有操作:1、Just a moment. 稍等下。Just a moment, please. Yes, we have a room reservation for you.请稍等,是的,我们为您留了一个房间。2、Just a second. 等一下下。Well, now just a second, I don't altogether agree with the premise.嗯,且慢,我并不完全同意这个前提。3、Give me a second. 稍等一下。Give me a second, I'll show you around.等我一下,我带你四处转转。4、hold on(a moment/second)这个打电话最常用了,或者有人敲门,你也可以这样说。5、wait up 等等I was running down the hill shouting, ‘Michael, Michael, man, wait up.我边往山下跑边喊:“迈克尔,迈克尔,嘿,等等我。”除此之外,还可以这样说:a、Hang on a moment/second.稍等。b、I'll be right back.我马上就来。c、I'm a bit tied up right now.我现在有点忙不过来了。d、Half a moment.马上。e、I'm in the middle of something. Could you call back later?我现在很忙,你能过会给我电话吗
么么三姨
Please hold on a minute/hold onhold on pleaseplease wait a moment one minute just a moment洋鬼子一般都这么说的,hold on please(较舒服些)一般就说hold on就可以
我叫金三世
等一下(Just a minute) wait a minutehold on (接电话时让对方等一下) 稍等一下,请别挂断。Just a minute. Hold the line, please.