pinguo0911
不好。英文的含义并不总是能在词典上查到的那些,比如candy,字面意思是‘糖果’‘甜蜜的’,但是在俚语中有类似于‘援交’,‘应召女郎’之类的意思,外国男士们去搭讪站街姑娘问她“whats your name?”女孩一般不会回答真名,很可能会说“Hi,I am candy”。老外听到这种英文名,就好比中国人听到一个外国姑娘对你说“我叫潘金莲”一样啼笑皆非。潘姓没问题,“金”“莲”单独拿出来也没什么毛病,但是组合到一起就让人大吃一惊了,这是不同文化的风俗民情造成的。
心赏198808
因为国外很多夜间场所的姑娘们在取“艺名”的时候经常会用Candy这个名字。
取英文名字常见问题:
1、所起英文名太常见
如:Henry、Jane、John、Mary,这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
2、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat、Kitty在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy,Kitty宜改为Kate。
英语姓名结构
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。