• 回答数

    3

  • 浏览数

    345

后海大鲨鱼鱼
首页 > 英语培训 > 端午节英文介绍短

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猫猫猫啊哩

已采纳

端午节英文介绍: The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan,an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.

The most important activity of this festival is the Dragon Boat races.It symbolizes people's attempts to rescue Qu Yuan.In the current period,these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.

Besides,the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves.People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.

With the changes of the times,the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year.People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house.Although the significance of the festival might be different with the past,it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

中文大意 : 端午节,又称为端午节,根据中国日历定在第五个月的第五天。这个节日是为了纪念屈原的死,一个忠厚老实的诗人和政局家,在河流溺水自尽。这个节日最重要的活动是龙舟竞赛。它寓意着人们在努力救屈原。在当前时期,这些比赛也表达了团队合作的精神。此外,节日被记住因为这个特殊的食物-粽子(糯米)。粽子是糯米做的有不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人哀悼屈原的死亡把粽子扔进河里喂他的鬼。随着时代的变化,纪念转向保护他不受邪恶力量的影响并且驱逐疾病。人们会把健康的草药挂在前门来驱逐房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能不同与过去,它仍然使人们看到了丰富的中国文化遗产的一部分。

端午节英文介绍短

182 评论(13)

veinna2002

1、Dragon Boat Festival,often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival,is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. 龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日,他在农历第五个月份的第五天. 2、Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan. 端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日 3、He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. 他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀 4、People sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums. 人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾 5、Hence,toady we sail the dragon boats to celebrate this festival. 所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日 6、Also,people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qus dramatic death. 人们也吃粽子来怀念屈原之死,希望可以帮助到你!

138 评论(15)

WaimanTong

端午节英语简介:

I'm so glad to receive your letter, in which you wanted to know about the Dragon Boat Festival in China.

I feel honored to tell you about it. Celebrated on May 5th in the lunar calendar, it is a folk festival having a history of more than two thousand years. Also, it is one of the most important festivals in China.

As for the origin of the Dragon Boat Festival, there are many beautiful legends, of which the story about Qu Yuan is most widely accepted. Qu Yuan, a Chinese poet who loved his country deeply, drowned himself in the Miluo River after his country’s being defeated.

To honor him, people in China hold various activities every year, including eating zongzi and dragon boat racing.

I hope you can come to China to enjoy it for yourself.

很高兴收到你的来信,你在信中想了解中国的端午节。

我很荣幸告诉你这件事。在农历5月5日庆祝,这是一个有两千多年历史的民间节日。同时,它也是中国最重要的节日之一。

关于端午节的起源,有许多美丽的传说,其中关于屈原的故事最为广泛接受。屈原,一位热爱祖国的中国诗人,在国家战败后溺水于汨罗江。

为了纪念他,中国人每年都会举行各种各样的活动,包括吃粽子和赛龙舟。

我希望你能来中国享受一下。

端午节习俗英文版

1、Eating zongzi吃粽子

Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.

粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。

2、Drinking realgar wine饮雄黄酒

Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.

雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。

3、Dragon boat racing赛龙舟

Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.

龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。

4、Wearing a sachet佩香囊

During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.

在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰。

5、Tying five colored rings系五彩线

Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.

据说在端午节期间,在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五个色彩鲜艳的装饰环有助于孩子抵御害虫。

91 评论(12)

相关问答