• 回答数

    5

  • 浏览数

    307

馋佬胚祖宗
首页 > 英语培训 > 超级马里奥的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

北京钢材大全

已采纳

没有什么区别。

超级玛丽现在是一些尚未完全接触马里奥的译名,实际上是同一个人。

只不过是翻译得不对,这只能怪当时翻译小组的翻译错误而误导了后人。

一般接触过马里奥的人都不会再叫玛丽马里奥的英文是MARIO而不是MARI。

现在爱好者喜欢把超级玛丽列入小游戏类,而超级马里奥列入正统马里奥作品的译名。

超级马里奥的英文

356 评论(10)

碧落的海

经典超级玛丽的英文名字是Super Mario Bros。

《超级马里奥兄弟》,是任天堂公司开发并于1985年出品的著名横版过关游戏,最早在红白机上推出,有多款后续作品,迄今多个版本合共销量已突破5亿4000万套。(注:《超级玛丽》是台湾盗版商所起的错误译名,正确译名应为《超级马里奥兄弟》)。

扩展资料

被称为TV游戏奠基之作的《超级马里奥兄弟》(《SUPER MARIO BROS.》)于1985年9月13日发售,这是一款任天堂针对FC主机全力度身订造的游戏。这个游戏被赞誉为电子游戏的原始范本,确立了角色、游戏目的、流程分布、操作性、隐藏要素、BOSS、杂兵等以后通用至今的制作概念。

《超级马里奥兄弟》成为游戏史首部真正意义上的超大作游戏,游戏日本本土销量总计681万份(包括后来DISK 版的63万份),海外累计更是达到了3342万份的天文数字。

参考资料来源:百度百科-超级马里奥兄弟

166 评论(15)

Meow儿儿

超级玛丽就是超级马里奥,当年错翻译成 超级玛丽,现在改过来了

164 评论(10)

阿囧小胖只

玛丽就是马里奥,英文名mario,玛丽只不过是台湾的翻译而已,马里奥是大陆翻译。

120 评论(12)

哆啦C梦的梦

所指的内容相同。超级玛丽是当初大陆的错误翻译。

271 评论(14)

相关问答