woshiyujiaolong
寂寞在唱歌》开头一段法语独白le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peinele ceour qui brise, a cause qu'il a vecu seull'amour est parti il y a longtemps que je t'ai vu.c'est trop long.c'est incroyable que je peux vivre comme ca中文译:天黑了孤独又慢慢割著有人的心又开始疼了爱很远了很久没再见了就这样竟然也能活著
果果果大美
le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peine le ceour qui brise, a cause qu'il a vecu seul l'amour est parti il y a longtemps que je t'ai vu.c'est trop long. c'est incroyable que je peux vivre comme ca
大花的大呆地
《寂寞在唱歌》英文原唱版《MoonlightFlower》,德国Newage音乐教父也是ENIGMA里的灵魂人物,MichaelCre’tu70年代脍炙人口的名曲,被阿桑翻唱为《寂寞在唱歌》,收录在同名专辑中。
优质英语培训问答知识库