• 回答数

    4

  • 浏览数

    358

漫漫迷秋途
首页 > 英语培训 > 炒鱿鱼的英文表达

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

官官8809

已采纳

口语中 sb is fired 的意思就是某人被炒了鱿鱼,或者是 sb is kicked out, sb get a kick如果想正式一些可以说lay sb off, dismiss sb.

炒鱿鱼的英文表达

237 评论(12)

金夫人照相馆

炒鱿鱼Fried Squid

277 评论(11)

2013rabbit

1、sack用于口语,是俚语(相当于汉语中说“炒鱿鱼”)比方说:The coach sacked Joe because he never came to practice on time.教练把乔开除了,因为他从不按时来参加训练。口语中也常说 (sb.) get the sack 和 give sb. the sack表示“解雇”、“炒鱿鱼”。2、fire是口语用语,指断然地突然解雇,多见用于美国英语,比方说:He fired his clerk one day in a bit of anger but the next day he called him back.有一天他愤怒之余将雇员开了,不过第二天他就打电话让他回来。

262 评论(13)

AstrophelandStella

炒鱿鱼[dismiss] [方]∶指解雇;因鱿鱼一炒就卷起来,所以用“炒鱿鱼”比喻卷铺盖

89 评论(14)

相关问答