hansile2002
1、猪里脊切片,用适量的盐、料酒、黑胡椒粉和味精抓匀并腌制5分钟;2、用面粉和鸡蛋加点水打成均匀的面糊;3、油锅加热,60度左右下入挂糊的里脊炸至定型后捞出;4、待油烧热后再次下入里脊转中火炸至金黄色捞出控油;5、锅内留少许油,加两勺白糖炒至糖融化,再加入一勺陈醋转小火继续熬制,不停地用铲子转动,待锅内气泡迅速膨胀,浇入炸好的里脊上面即可。
一人食24
Onions burning sea cucumber 葱烧海参Oil until cashew chicken 油爆腰果鸡丁Kung pao chicken 宫保鸡丁Sizzling beef 铁板牛肉Curry beef 咖喱牛肉Boiled fish 水煮鱼Sweet and sour pork tenderloin 糖醋里脊Tasty dish 回锅肉Fish pork 鱼香肉丝
阳光小暖哈
1 onion burning sea cucumber 2 oil until cashew chicken 3 kung pao chicken 4 sizzling beef 5 curry beef 6 boiled fish 7 8 9 fish are sweet and sour pork tenderloin pork
伊斯坦布尔之夜
Needed materials: Pig fillet meat 300 grams, green pepper, carrot each 30 grams, onion 2, garlic 2 grains, egg-yolk 1, soy sauce 1 big spoon, starch 1 small spoon, ketchup 2 big spoons, white vinegar, sugar each 1 big spoon, rice wine, salt, linseed oil each 1 small spoon.Manufacture method: 1st, the pig fillet meat cleaning, cuts the scrap, puts in the bowl to join the soy sauce 1 big spoon and the egg-yolk salt mixes 10 minutes; After the green pepper goes to the peduncle and the seed cleans, cuts the scrap; The carrot goes to the skin, the cleaning, the slice; The onion cleaning, the garlic goes to the skin, even stage equipment. 2nd, in the pot pours into 3 big spoons oils to burn the heat, puts in the fillet to fry to 7 minute is ripely abundant; In the pot -odd oil continues to burn the heat, explodes the fragrant onion and the garlic, puts in the green pepper, the carrot fries ripely, joins the ketchup 2 big spoons and has fried the fillet meat to fry to gets interested then. Characteristic: Color light yellow,The shape smooth is fullOutside the pine crisp crisp is fragrant,In soft tender is tasty.