• 回答数

    3

  • 浏览数

    166

歹徒通缉令
首页 > 英语培训 > 汤唯英语访谈视频

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

QINGCHUN曲终人散

已采纳

当谈到口语这个话题时,很多人往往会问“口语应该怎么练呢?”接下来,我给大家准备了口语是靠练出来的吗,欢迎大家参考与借鉴。

口语是靠练出来的

这个问题非常有代表性,在回答之前,我们不妨先思考另一个问题,口语真的是靠练出来的吗?

并不是。一个最常见的说法是,“我口语不好,说英语时头脑一片空白,一定是因为我练得太少了。”但事实可能并不是如此,你口语不好的真正原因并不是练得太少,而是读得太少听得太少了。语言是一个输入到输出的过程,听力和阅读属于输入,而口语和写作则属于输出。如果没有大量的听力和阅读输入,你的口语将是无源之水,根本得不到有效提升。不知道你有没有发现,身边口语好的同学可能不是练得最多的,但他们一定有可观的听力和阅读输入。

因此,提升口语最重要的一条基本原则是:输入决定输出,大量的阅读和听力输入是有效提升口语的前提。

确定了基本原则之后,我们还需要讨论更加细节的东西,比如口语的分类问题。我们可以把口语粗略地分为两类。一类叫General English ( 生活英语 ),另一种叫Academic English(学术英语)。生活英语非常好理解,日常生活中的衣食住行,购物旅游时用到的英语都属于生活英语的范畴。而学术英语则应用在相对正式的场合,比如深层次的交流,课堂学术讨论,演讲, 辩论 ,采访,各种presentation等。

举个例子,下面是汤唯在戛纳电影节上接受BBC全英采访的视频,这就是一个General English案例:

汤唯在接受采访前曾经在英国生活过一段时间,期间还上过语言学校。从视频中的表现来看,她的英语水平要应付国外的日常学习生活以及简单英语采访已经基本没问题了,跟老外谈笑风生也是可以做到的。之前网上曾经误传这段视频是“雅思9分口语”,但说实话这样的口语水平远远够不上雅思口语满分的标准,仔细看视频你会发现汤唯当时的口语还是存在不少瑕疵的,比如整个采访过程中用的都是简单句,没有并列句和主从句,用词不够灵活,有语法错误。比如female被误读成"male" 。按实际的雅思口语评分标准来看她的口语应该在6分到6.5分之间。

下面这个是两年前很火的“中日大使BBC激辩钓鱼岛问题”的视频,当时钓鱼岛局势紧张,BBC邀请了中日两国驻英大使进行了现场辩论,当时中国的驻英大使是刘晓明。

这是一个典型的学术英语案例。为了更好地说明问题,我听写了一小段现场陈述:

主持人:It's nothing to do you say then with the natural resources which may be connected to this island or may be available from this island ?

大使:It was about sovereignty,you know that's about territory integrity. Let me finish about why it came up.You know,when we normalized relation( with Japan) in (19)72,both leaders agreed, you know,there's a dispute over island .We should shelve the difference. Deng Xiaoping in 1978, when he visited Japan he was asked this question about diaoyu island and he said,"we have a dispute with Japan,but I think we can shelve it for the time being. The (next) huge generation would be wiser than us." So we agreed to shelve it but the Japanese wanted to change the status quo in the past few years.You know what did they do? They tried to nationalize this island.They wanted to purchase this island by their government.

主持人:How far are you prepared to take this issue?

大使:How far? First of all, we ask them they have to face to the fact that we have a dispute over this island even they refuse to recognize that there is a dispute between the two countries.

整个访谈过程中刘大使的陈述逻辑清晰,句式多样,用词准确,没有一句废话,可以看出英文水平相当不错。这种学术英语也可以

称为是Educated English, 是General English的进阶。这也是我们 英语学习 中应该追求的目标。

举上面这两个例子是为了说明生活英语和学术英语的区别,同时,两者的难度也是不一样的。我们可以用一条学习曲线来说明,口语的提升是遵循“先易后难”的原则的。打个形象的比方,任何人通过一段不太长时间(几个月到一两年)的努力完全可以达到汤唯的口语水平(没有要黑汤女神的意思),但要达到刘大使的境界就没那么简单了。

我们的目标不能仅仅停留在能日常生活 出国 旅行沟通无障碍的程度,那是欧美小学生的水平。正所谓取乎其上,得乎其中。能够讲一口用词得体,文法正宗的英文(Educated English),写一手漂亮 文章 才是我们的追求目标。

接下来我们将根据这条学习曲线来谈一谈口语的提升问题。对于口语提升来说,其大致的学习曲线是:先掌握基本的生活英语(初阶口语),然后再慢慢过渡到学术英语(高阶口语)上来。我们先来看看生活英语。

怎样提升生活英语水平?

假如你现在处于这样一种状态:平时几乎没开口说过英语,一碰到需要说英语时就头脑一片空白,磨磨蹭蹭说不出一句话来,好不容易挤出来一句可能还是" My English is poor." ,如果要让你达到能够日常生活沟通无障碍的程度,你需要做些什么?

初阶口语提升的关键,是口语素材的积累,而口语素材积累很大的一部分其实是词汇量的积累。也就是说,你说不出什么像样的内容来最根本的原因是你词汇量太小了,积累的口语素材太少了。 刷过单词的同学们可能会发现,短期内随着词汇量的快速上涨,口语水平也会有明显的提升,最直观的一个表现是自己能够表达的东西变得越来越多了。

所以我们的首要任务是提升词汇量。那多大的词汇量才能达到日常沟通的基本要求呢?5000?6000?10000? 最有效的一个 方法 是对语料库进行统计,看看日常生活中究竟有多少常用词。好在这件事国外早就有人做过了,各大词典出版社都有统计过,我们可以采用麦克米伦词典给出的一个数据:7500词。所以如果你想达到日常沟通的基本要求,词汇量怎么也不能低于7500吧?

我一直提倡通过语境来记单词,在阅读中记单词,并使用英英词典来加深对单词的理解,这种方法效果最好。

有很多人会问“我能不能先通过背单词书,使用APP记单词的形式快速积累单词,然后再通过阅读的方法巩固提高?”这可以算是一种折衷的方法,关键的一步是背完单词后通过大量阅读巩固提高。通过背单词书得到的词汇还不是你的,它们只能算消极词汇,只有通过大量的阅读听力重现才可能让他们变成你的积极词汇。

在积累基础词汇的同时,我们还要通过大量的阅读和听力训练来积累口语素材。阅读和听力材料的选取应符合简单易懂,贴近日常生活的原则。听力材料推荐使用ESLPOD,ESLPOD语速适中,材料多为口语体,基本上可以现学现用,实用性很高。阅读材料推荐简单易懂,词汇量要求低的原版书,如果是畅销书更好,比如Charlotte's web,The Houseon Mango Street, The Seven Habits of Highly Efficient People等。

通过学习美剧来提升生活口语水平

你可能会碰到这样的问题,学了十年的英语到了国外却连点杯咖啡都不知道怎么说,一句"How do you like your coffee?" 可能就让你觉得莫名其妙了。造成这种诡异现象的一个主要原因是学习材料与实际生活的脱节。从初高中到大学的传统教材其实都是偏向于学术英语,与实际生活英语有不少差别。

而互联网时代带来的丰富的影视材料可以从很大程度上弥补这个缺憾。比如美剧就可以作为一个很好的生活口语素材来源。并不是所有的美剧都适合用来提高生活口语,要选择那些与日常生活比较贴近、 故事 情节较强的影视材料,如肥皂剧。

推荐一部比较不错的,美国中产阶级肥皂剧Desperate Housewives(绝望的主妇),该剧的语言比较简单规范地道,而且没有像情景剧那么多的惯用法、流行语和 俚语 ,非常适合入门。

当然,利用美剧学英语也要按照基本法,不对,是科学方法,来进行。之前很多人想通过看美剧学英语,结果经常把持不住,只顾着追剧情去了,根本没心思放在英语学习上。建议可以参考下面的方法:

准备好一小集美剧以及其对应的剧本(这个很重要)

1. 先看一遍带字幕的版本,一遍不够看两遍,扫清剧情,以便让自己接下来的关注点落在台词上

2. 学习对应的剧本,把剧本中实用的台词记下来,做好笔记,遇到不懂的生词去查英英词典

3. 把这一集再看一遍,看的时候遮掉字幕,遇到听不出来的地方就停下看看对应的英文字幕

4. 前三步走完后你应该对剧情和对白都非常熟悉了,这个时候可以看第三遍,同时进行跟读练习

上面这个过程近乎自虐,但通过这种方法可以比较有效地学习一部电视剧中的精华,认真学习完几季Desperate Housewives 对生活口语的提高会有巨大作用。

怎样提高学术英语水平?

通过前面的训练之后相信你的口语已经有一定基础,日常基本交流应该已经问题不大了。接下来我们要慢慢过渡到学术英语上来,实现口语进阶。

高阶口语拼的就不仅仅是单纯的词汇量和口语素材了,还有逻辑,词汇和语法的多样性,对英美 文化 的理解,对上至国际政治下至名人八卦等知识的积累等。比如钓鱼岛视频中面对英国人的采访,大使很巧妙的运用了英国首相温斯顿·丘吉尔的 名言 "Those who do not learn from history are doomed to repeat it.",有理有据,令人信服。而这些离不开平时的积淀。

这个阶段的任务除了继续广泛阅读外还要有意识地对说话的逻辑进行训练,在词汇的多样性和语法上面下功夫。

怎么训练?一个方法是精读外刊,比如说经济学人。这本杂志由全球顶级记者执笔,文章写得睿智幽默,逻辑严谨,用词往往精准得像巡航导弹。每周精读几篇经济学人文章(比如Leaders社论板块),学习它用词的多样性和精准性,感受逻辑层层递进环环相扣的严谨性,学习怎样对一个问题抽丝剥茧层层分析最终得到令人信服的结论。

举个用词的例子,比如要表达经济下滑,你能想到几个词?大部分人能想到的应该是"decline,drop,fall",我们来看看大神是怎么写的。经济学人今年1月份社论板块有一篇文章:

Eventually, America ran into trouble too. The tech-stock bubble burst in early 2000, prompting a broader share price slump. Business investment, particularly in technology, sank; and as share prices fell, consumers cut back. By early 2001 America, along with most of the rich world, hadslipped into recession, albeit a mild one.

Germany’s growth rate has tumbled to around 1%.

But if the world economy does stumble, restoring stability will be harder this time round because policymakers have so little room for maneuver.

短短三段话中表示下降的词就有“slump, sink, fall,slip into, tumble, stumble”这么多。这些词难吗?并不难,完全可以用在口语中,口语中的用词的多样性和精准性就是这样体现的。

另一个需要注意的地方是语法,学术英语中往往会较多使用长句、复句、结构严谨的完整句,这要求我们具有良好的语法句法基础。因此在这个阶段有必要重新巩固一下语法。可以先通读一两本语法,完成书上的练习,后面在阅读训练中不断提高。

高阶口语平时的训练可以尝试一下用口头 作文 法。这种训练形式有点像雅思的口试中的卡片题,每次选取一个话题进行陈述训练,训练的过程中记得用上最近学到的句式词汇等知识点,并且要连贯地有逻辑地组织自己的观点。每个话题的陈述时间是5分钟左右,过程中可以录音。陈述结束后记得进行 总结 ,对刚才说得不好的地方进行改进,重新陈述,直到满意为止。(之前我帮一位朋友准备雅思口语的时候就用到了这个方法,天天逼着他做话题陈述,后来他雅思口语考了7.5)

以上就是口语提升的主要方法。口语水平的提升并不是一个孤立的过程,在这个过程中也会伴随着词汇量水平,听力水平等综合英语能力的提升。理论上口语的提升是一个永无止境的过程,我们逆水行舟,奋力向前,究其一生也不过是渴望能够触碰到母语水平那条虚线而已。每一个单词每一个 句子 的学习,最后都是一种修行。

汤唯英语访谈视频

355 评论(8)

淡定的机车

2006年汤唯凭借《色戒》一夜成名,在短短的几年里她经历了人生的大起大落。后来,汤唯凭借电影《晚秋》在韩国《釜山影评奖》获得最佳女演员奖,再获大奖的汤唯又成为众人关注的焦点。在韩国,汤唯是一位与众不同的女演员。她是出演了韩国电影的几位中华圈中的演员之一,兼具人气与演技。又在去年举办的百想艺术大奖大会中,第一次以海外演员的身份,获得了最优秀女演员奖的演员。不仅如此,她还成为了连韩国的TOP明星也无法获得的大企业S公司代言人身份。种种如此,可以看出韩国对汤唯的爱情是很热烈的。汤唯和韩国陷入爱河是有它的理由。还有一点,汤唯能在韩国受到很大的人气是因为韩国对她亲切,汤唯也对韩国表现出友爱的态度。在采访中汤唯表示“虽然只是个希望,---希望2年后可以不用翻译,读韩语。”韩国怎么会不去爱这位深爱着韩国的米酒,煎饼,排骨的女演员!中国演员汤唯入围第32届韩国青龙电影奖最佳女主角奖候选名单,她是第一位获得该奖项提名的外国女演员。韩国《朝鲜日报》11月25日报道称,汤唯今年通过与韩国明星玄彬主演的电影《晚秋》以及出演的广告等,与韩国影迷有了更亲密的接触。她还入围盘点年度电影的青龙电影奖最佳女主角候选,继上月出席釜山国际电影节后,再次来到韩国。此前,汤唯赴韩时所表现出的平易近人的风范通过媒体的报道,让其成为数一数二的“好感型”演员。《朝鲜日报》报道称,青龙电影奖组委会不会因为演员是从国外赶来而给予特别待遇。这是为了公平对待候选人。因此,每次都会有奖项提名人在海外拍戏过程中,匆忙搭机飞到韩国。即便是外国演员也一样。庆幸的是,青龙电影奖颁奖典礼当天汤唯没有拍摄日程。汤唯在接受韩媒采访时,就前来出席颁奖典礼表示:“我听说青龙电影奖和大钟奖是韩国最具权威的电影颁奖典礼。非常感谢邀请我参加这么光荣的活动,我想只要有时间就一定要来,很高兴能参加颁奖典礼。”汤唯对青龙电影奖特有的当日评审制度也有所了解。她说:“来到韩国后听说青龙电影奖在颁奖典礼当天进行评审选定获奖者。我正在慢慢了解韩国首屈一指的颁奖典礼。”作为韩国三大电影奖项之一的第32届韩国青龙电影奖颁奖礼在韩国首尔庆熙大学举行,柳承莞执导的《不当交易》获最佳影片、最佳导演、最佳剧本三项大奖,成为最大赢家,而今年韩国本土最卖座影片《最终兵器:弓》则获得包括最高观影数影片等五个奖项,主演朴海日获影帝殊荣。获得11项提名的战争片《高地战》却仅拿下最佳摄影和最佳奖。其中,中国演员汤唯担任颁奖嘉宾,并凭借电影《晚秋》角逐最佳女主角。但遗憾的是,在影后的争夺战中汤唯败给了韩国女星金荷娜,后者凭借电影《盲眼》获得最佳女主角。虽然输掉了影后,但汤唯却在红毯上艳压群芳,她昨晚身穿绿裙现身青龙奖颁奖礼,飘逸典雅尽显女人味。之前汤唯凭借电影《晚秋》在韩国《百想艺术大赏》与《韩国影评家协会奖》上已经得奖,近日,又获得最佳女演员奖,在韩国汤唯三次封后被誉为“三冠王”。近日,中国演员汤唯入围韩国电影青龙奖提名。作为第一位获得该奖项提名的中国女演员,她身着淡绿晚装,举止得体优雅,而她流利的英语更给我们留下了深刻的印象。据国际在线娱乐报道,中国演员汤唯在韩国电影青龙奖上秀“伦敦腔”英文,迅速被中国网友热议。姑娘就是有气场!汤唯一口流利英语顿时Hold住全场,给力!!汤唯错失影后不失风度 流利英文尽展国际范。汤唯英语一出,迷倒众生!。前两句韩语问候之后,汤唯全程英文,并在最后用中国话说:爸爸妈妈,我爱你们!这才是国际范儿!”

244 评论(8)

阿富汗小海参

摘要:近日汤唯在第64届戛纳电影节英文专访的视频在网上疯传,其英语的流利令无数网友惊讶,连BBC的专栏作者看到后也忍不住对汤唯赞美了一番,不过也指出了汤唯的一点小瑕疵:肢体语近日汤唯在第64届戛纳电影节英文专访的视频在网上疯传,其英语的流利令无数网友惊讶,连BBC的专栏作者看到后也忍不住对汤唯赞美了一番,不过也指出了汤唯的一点小瑕疵:肢体语言还不够英式。必须承认有些人具有某些天赋,比如说汤唯说英语。这周三在网站上看到汤唯在戛纳做了一段英文采访,顿时有点呆住了。这让我想起了自己的英语之路,还有身边听到过的种种华人英语。华人英语汤唯是我很喜欢的华人演员,特别是演了《色?诫》之后。而我最喜欢看的是,并非是她的表演,而是她的八卦和日常表现。比如,2007年,她出席台湾金马奖时候,面对调侃,说普通话时候的那份沉稳和冷静,让人感觉此人不简单。最难的是站在台湾的领奖台上,她的普通话没有一点港台腔,很大陆。在娱乐圈中,浸淫日久,口音的多样化,是自然现象,无可厚非。而一个新人,过早地放弃了自己口音,却也常常是检验其自信心的无声证明。后来,据说汤唯跑到英国的雷丁大学(Reading University)进修英语,当时以为就是到外镀镀金。这回听到她说英文,才明白下的是真功夫。在英国,最近一些华人社团和政治人呼吁在公共媒体多出现一些华人的面孔,特别是积极正面的形象。我猜想华人面孔的稀缺,与语言有很大的关系。在英国大学里,很多身为教授级的华人,也有为自己的英语苦恼。写作和阅读已经不是问题,但是说起话来,还是常常有点心虚。在英国这样一个靠语言和文字驱动的社会里,你的语言,就是你的影响力。虽然以“音”取人也是一种歧视,但是我不相信,有谁会拒绝一付悦耳的声音,一口地道的RP(Received Pronunciation)口音。我喜欢阅读时政类报章,在英文媒体中,能够牢固地占据一个老牌杂志或报章写东西的华人作者基本上没有。偶尔在《旁观者》(the Spectator)看到David Tang(邓永铿)爵士发表的豆腐块,能够在这份相当于保守党的《求是》杂志上露面,已属不容易。这豆腐块的尺寸,基本上可以证明了华人英语在这个社会的影响度和可接受程度。更多是看到华人稍微被主流写上一句,就欢呼做了“第一人”,似乎被历史浓重记上一笔,这说明华人社会底深不够,有点沉不住气,目标还不够远大。肢体与语言在说一门非母语的语言时候,除了言语本身,言语之外的神情、肢体和手势,也是非常重要的,却也常常被我们忽略。有趣的是,每一种语言所附加的表情和肢体语言往往都是不同的。英国副首相卡莱格是一个语言高手,除了英语,能说荷兰语、法语、德语和西班牙。在2010年,克莱格参选之时,曾经有过一段讲荷兰语的镜头。当时,他刚刚和身边的人说完英语,切换到荷兰语,与旁边的荷兰记者聊起来。突然间,他的面部表情变得丰富起来,略微显出点滑稽,眉毛的浮动明显多了起来。不同语言所带来肢体语言不同,放到自己的母语里就更加容易看出来。我很喜欢看中国的民间曲艺,爱看中国方言剧。比如,赵本山的《乡村爱情》,说东北方言的东北男人,与京味电视剧里面掌柜、大爷和爷们,接电话、打手机,迎来送往的眼神和肢体语言,区别很大。如果你看过上海、广州的方言剧,神情举止差别就更加明显了。在英国,我看过很多为了把生意做成,一脸赔笑,Yes加OK到底的中式英语,总是心生遗憾。而如果遇到一个华人,能够优雅自如,身口心“三合一”地表达自己,总会让我心生敬意,也是自己努力的目标。过去,我在中国,说英语属于热情高过语言本身。我妹妹曾经评价我说英语,和说瑞安话的表情和腔调一样。言外之意,当年,我说普通话的时候,神情、举止和腔调和说英文不同的,后者应该过于草根。这大概是可以这么理解的。因为普通话,在古代叫“官话”,是当官入仕的人使用的语言。虽然今天这层意义已经消退,但是仍然在用词和表达上保持了庄重正统的气质。而对我来说,说一口漂亮英语的人,举止做派,无法亲见,难以模仿一种说英文的风度。晚上回家,把汤唯说英文的那段录像再看了一遍。短短的一年学习,她的发音基本上是无可挑剔,但是在肢体语言上,尤其是在表达一些简单赞美之词的时候,过度使用肢体语言和小动作,不够英式英语的冷与硬。

162 评论(13)

相关问答