刘小刘1234
我想你的英文是:1、You are in my heart all the time.你一直在我心里。2、I've been thinking of you every day and night.我日夜思念你。3、 I am missing you. 我想你(正在想) 。4、I 've been missing you .我想你(一直都在想)。5、I 've reckon you. 我想你。拓展资料1、我想你听到了我的话,也明白我的意思。I think you heard and also understand me 2、我想你拿了我什么东西。I believe you have something of mine 3、我想你累了。I expect you're tired 4、我没有留下我的名字,因为如果我这么做的话,我想你可能就不会来了。I didn't give my name because if I did I thought you might not have come. 5、我想你能猜出接下来发生了什么。I expect you can guess what follows 6、我想你最好告诉我们你为什么要问这些问题。I think you'd better tell us why you're asking these questions. 7、亲爱的,我想你已证明你的观点了。I think you've made your point, dear 8、我想你认为自己很好笑。I suppose you think you're funny 9、我想你没有尝试和格利德谈和过,是吗?I don't think you've ever tried parleying with Gleed, have you?
蹦蹦跳跳321
如下图:
花体英文是一种英文字体类别,这种类别为国内书法分类,国外并没有这种字体分类。一般认为是copperplate字体、圆体字或者斯宾塞体,多见于电影书信和封面装饰。
Jason Stoneheart考据称,花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。但在历史使用中“ornamental penmanship”常被用来指称“斯宾塞”体与其变体。
“铜板体”和“斯宾塞体”是两种相似的字体,都运用了装饰性的写法。“ornamental penmanship”一词传入中国时,因其概念并不明确,翻译为花体而其所指范围比“ornamental penmanship”范围更大。
在中国,花体常被用来指称“铜板体”和“斯宾塞体”。因“圆体”(English Round)在国外亦有时指称“铜板体”而铜板体事实上则是copperplate体,故花体与“圆体”亦有概念竞合之处。
susanwangyue
如图:
我爱你的英文缩写是IOU,全称是I love you。
重点词汇解析:
you
拼音:英 [ju] 美 [jə]
pron. 你;你们;(泛指)任何人
例句:I shall await you at seven-thirty or thereabouts.
我将在7点30分左右等着你。
我爱你的不同语言表达:
1、中国语:我爱你
2、日本语:阿一西带路
3、英语: I LOVE YOU
4、希腊语:s`agapo
5、犹太语:ani ohev otach
6、匈牙利语:szertlek
7、爱尔兰语:taim i`ngra leat
moncherisii
我想你的英文是I miss you。
I miss you
英 [aɪ mis ju:] 美 [aɪ mɪs ju]
我想你
1、I'm really worried about you and I miss you.
我很担心你,我真的很想你。
2、I'm OK. I miss you and other friends.
我还可以。我想念你和朋友们。
3、You are my prince. I miss you.
你是我的王子。我想念你。
4、I miss you. it's been two hours.
我很想你,已经过了2个钟头了。
5、I know you are very busy, but I miss you very much!
我知道你的工作很忙,可是我很想你!
初心&依恋
“我想你”英文除了"I miss you."还可以说:
①I've been thinking of you every day and night.
我日夜思念你。
②There is nothing but you in my mind.
我心里除了你什么都没有。
③I yearn much toward my friends.
我好想念你。
④My heart ached for you.
我心里一直惦记你。
⑤I sighed for you.
我非常想念你。
更多表达方式:
①I am longing for you all the time.
我每时每刻都在思念着你。
②I am dearly cherish the memory of you.
我深切地想念你。
③I am languished for the sight of you.
我苦苦地渴望见到你。
飞天小懒猫er
我想你的英文:
1、I miss you/ I want you.
我想你。
2、I've been thinking about you.
我一直在想念你。
3、I can't stop thinking about you.
我对你的思念无法停止。
4、I can't wait to see you again.
我迫不及待地想见到你。
5、I wish you were here.
我多希望你在这里。
6、I can't wait to talk to you again.
我迫不及待地想和你诉衷情。
7、I'm counting down the days.
我度日如年。
8、I'm counting the days until I see you again.
我度日如年,期盼再次相见。
宁静雨城
我爱你:I love you,倒着写:nohəʌol I。我想你:I miss you,倒着写:noh ss!w I。
love英[lʌv]美[lʌv]
n.爱;热爱;慈爱;爱情;恋爱;喜好;喜爱。
v.爱;热爱;喜欢;喜爱;很喜欢;很愿意。
[例句]I expect she does love you in her own way.
我想她的确是以她特有的方式爱你。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库