• 回答数

    8

  • 浏览数

    235

雪莉小姐的
首页 > 英语培训 > 中国传统餐具英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sunjinghong

已采纳

关于筷子的发明,有很多不同的传说。以下仅供参考: 筷子是中华民族发明的进食工具。据考古资料证明,在远古时代,先民已懂得用树枝和竹枝夹取食物。关於筷子的起源,中国东北地区流传着这样的故事: 大禹为治好水患,曾经三过家门而不入,就连吃饭、睡觉,也舍不得躭误一分一秒。有一次,大禹在野外煮肉吃,陶锅的肉很烫手,无法立刻用手抓食,他不想浪费时间,便砍下两根树枝,把肉夹出来吃。久而久之,大禹练成了用树枝夹取食物的本领,他的部下见他这样吃饭,既不烫手,也不会把双手弄脏,於是纷纷仿效,这样就产生了用筷子吃饭的习俗。 筷子古称箸,古籍《韩非子·喻老》载:“昔者纣为象箸,而箕子怖。”纣王为商代末期的君主,可见早在公元前11世纪我国已出现象牙精工制造的筷子。也就是说,我国有史记载的用筷历史已有3000多年。此外,民间关于筷子的传说也不少,一说姜子牙受神鸟启示发明丝竹筷,一说妲己为讨纣王欢心而发明用玉簪作筷,还有大禹治水时为节约时间以树枝捞取热食而发明筷子的传说。 1961年云南祥云大波那铜棺木出土3根圆铜筷,经碳14测定为公元前495年左右春秋中晚期文物

中国传统餐具英文

102 评论(13)

行者孙llllll

Chopsticks,望采纳!

139 评论(13)

蜡笔小新新XU

因为外国人最开始了解中国是通过瓷器,也就是一个象征,看到瓷器就会想到中国 求采纳

239 评论(14)

Loli心的怪蜀黎

china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。

音标:英 [ˈtʃaɪnə]  美 [ˈtʃaɪnə]

释义:瓷器;瓷餐具;杯、盘、碟等的总称;陶器;

1、China's industry is developing at an unprecedented rate.

中国工业正以空前的速度发展。

2、We set sail from China for Japan.

我们从中国启航驶往日本。

3、The people of New China all have a say in the affairs of their state.

新中国的人民对国家大事都有发言权。

4、Mr Li said China's reforms had brought vitality to its economy.

李先生说中国的改革给其经济注入了活力。

5、China borders on India in the southwest.

中国的西南与印度相邻。

154 评论(8)

Nicole20041414

关于瓷器英文为 china 的原因,史学界曾出现两种声音。有人认为景德镇原叫昌南镇,在宋真宗景德年间(1004年)所制瓷器已负盛名,特供御用。瓷底部都写景德年制,因此改名景德镇!其后瓷器外销朝鲜、日本和越南,又经阿拉伯远销欧洲,皆以产地昌南作为商品名称。昌南口碑远播,洋文拼昌南不像拼音:changnan。用法文:chine,用英文: china。英语是世界通用语,因此叫 china 的多。china 又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了 China。瓷器最初的称呼是" Chinaware ",直译:中华器物、中华货品 ,后省略 ware,称呼瓷器为 china。由此可知瓷器的意思远远晚于 China 作为中华的意义。所以 China 最初的意思就是:中华。目前学术界更为认同第二种说法,他们认为英文 China 一词是由 拉丁文 sina 一词演变。至于谁是谁非,留给考古界探究,后人自有论断。

271 评论(8)

篮球手仙道彰

中餐在美国的发展史In the 19th century, Chinese restaurateurs developed American Chinese cuisine when they modified their food for Caucasian American tastes[citation needed]. First catering to railroad workers, restaurants were established in towns where Chinese food was completely unknown. These restaurant workers adapted to using local ingredients and catered to their customers' tastes. Dishes on the menu were often given numbers, and often a roll and butter was offered on the side.In the process, chefs would invent numerous dishes such as chop suey and General Tso's Chicken. As a result, they developed a style of Chinese food not found in China. Restaurants (along with Chinese laundries which have since nearly vanished) provided an ethnic niche for small businesses at a time when Chinese were excluded from most jobs in the wage economy by racial discrimination or lack of language fluency.For most of those who run such restaurants, wages tend to be low, and hours long[citation needed] as much of the labor is provided by immigrants or family members, but part of the attraction of Chinese restaurants is the quality and low cost of the food. In modern times, some Asian professionals invest their savings into running restaurants.环境好,拥有中国员工,中国厨师。百分之百的中餐厅,提供传统的中国菜。上海菜,川菜,有中国特色的点心,小吃,火锅等。。。菜色。环境优雅,具有中国特色的风格,处于宾馆地带,十分幽静等等。。。。We're 100 per cent Chinese restaurant with Chinese stuffs and chefs.We provide you with traditional Chinese cuisine including Sichuan food and Shanghai food.In addition,we offer refreshments,snacks and hotpot also with Chinese characteristics.The environment is quite as well as elegant,also with Chinese style.The restaurant is surrounded by many hotels ,which is very convenient for your accomodations.We warmly welcome all guests both from home and abroad to our restaurant.湖南都沫茄子的做法Ground meat in eggplant with spicy Hunan sauceYield: 2 Servings 7 ounce Long eggplant; approximate 4 ounce Ground pork; optional 1 tablespoon Soy sauce 1 tablespoon Cold water 1 teaspoon Sugar; or less ½ teaspoon Sesame oil; or to taste Pepper; freshly ground 1 teaspoon Cornstarch; (1 to 1-1/2) ½ cup Cold water 1 Egg; or equivalent ¾ can Flour; sifted Oil; for frying 4 tablespoon Spicy Hunan sauce; or Spicy ketchup; see recipe STUFFING BATTER [INTRO -- Ground beef, chicken, or pork may be used in this recipe. We like to use assorted mushrooms, minced with a little cilantro.] 1. Make diagonal cut on eggplant; do not cut through. Make a second diagonal cut through eggplant to make a pocket. Make 16 pocketed pieces. 2. Mix the meat with the stuffing ingredients (soy thru cornstarch). Divide this into 16 portions. 3. Open and fill each eggplant pocket. 4. Mix 1/2 cup of cold water with the egg (or egg substitute). Add 3/4 cup sifted flour (more or less) to make a batter. 5. Heat oil for deep frying. Coat the eggplant pieces with batter; fry over medium heat until golden brown and meat is cooked (about 4 minutes.) 6. Remove to drain on toweling. Serve with sauce as appetizer or side dish. Cook‘s TIP: Cut the long eggplant on the bias into 16 even pieces. Then cut each piece so that there is a slit; when pinched can be opened into a pocket. That‘s where you place stuffing.关于Chinese Food(中餐)的情景会话Leo Nicklaus: God, I love Chinese food, you know? All the Chinese food outside China is different between what you've got right here.(God作语气词),我爱中餐,你知道吗?所有不在中国国内的中餐都跟你们吃的不一样。Shadow E.: Yea? What's the difference?是吗?哪里不同?Leo Nicklaus: Well, it is more like Cantonese food, Hongkong food, or Taiwanese food, and I've never seen some dishes of foreign Chinese food in China.嗯,国外的中餐更像是广东菜,香港菜,或者是台湾菜。并且,有些国外的中餐我在中国从来都没看见过。Shadow E.: Lol, I gotta tell ya we has already lost a lot of history, techinic, and cultrue because lots of things happened in the more the 5,000 years history.呵呵,我必须要告诉你,因为在超过5000年的历史中发生了很多事情,我们已经丢失了很多历史,技术和文化。Shadow E.: However we do left the history of food in our brain because everybody has to eat every single day, you can test the greatest Chinese history from Chinese food.但是,因为每个人每天都必须吃东西,所以我们还是在脑海中保留了餐食的历史,你可以再中餐中品味到最伟大的中国历史。Leo Nicklaus: Yea, Chinese history is great, and Chinese food is Awesome. Let's enjoy our lunch man.对,中国的历史是伟大的,而且中餐也是非常棒的。来,让我们享受午餐吧。Chinese Food:特色中餐英文名豆浆 Soybean milk 烧饼 Clay oven rolls 榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles 油条 Fried bread stick 米粉 Rice noodles 水饺 (Boiled)dumplings 紫菜汤 Seaweed soup 馒头 steamed buns, steamed bread 牡蛎汤 Oyster soup 饭团 Rice and vegetable roll 蛋花汤 Egg & vegetable soup 皮蛋 100-year egg 鱼丸汤 Fish ball soup 咸鸭蛋 Salted duck egg 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 稀饭 Rice porridge 油豆腐 Oily bean curd 白饭 Plain white rice 虾球 Shrimp balls 糯米饭 Glutinous rice 春卷 Spring rolls 蛋炒饭 Fried rice with egg 蛋卷 Chicken rolls 刀削面 Sliced noodles 肉丸 Rice-meat dumplings 麻辣面 Spicy hot noodles 火锅 Hot pot 乌龙面 Seafood noodles 卤味 braised food

124 评论(14)

蛋蛋love祺祺

筷子是3O0O多年前发明的!

254 评论(13)

嘉怡别墅

用筷子的时间上限还不确定,但至少已有3000年历史。

中国目前发现的最早筷子是河南省安阳市殷墟出土的铜筷子。《韩非子·喻老》言:“昔者纣为象箸,而箕子怖。”纣王为商朝末期的国君,可见3000多年前的中国就已经出现象牙筷子。

扩展资料:

筷子,发明于中国,后传至朝鲜半岛、日本、越南等汉字文化圈。

我国是筷箸的发源地,用箸进餐历史悠久。古籍《韩非子·喻老》载:“昔者纣为象箸而箕子怖。”司马迁在《史记·宗微子世家》亦云“纣为象箸,箕子叹曰:彼为象箸,必为玉杯;为玉杯,则必思远方珍怪之物而御之。舆马宫室之渐自此始,不可振也。”这虽是对纣王生活奢侈而引起朝臣恐惧的陈述,但却从象牙筷所引起的宫廷事件中,为我们追溯箸的诞生与发展提供了最有价值的文字史料。纣为商代末朝的君主,以此推算,我国公元前1144年前后,也就是说我国在三千一百多年前已出现了精制的象牙箸。

参考资料:百度百科-筷子(中国传统餐具)

341 评论(10)

相关问答