吃货称霸999
1 血型“血型”的英文用blood type较好。在blood group里,还有更细的划分。2 公安局(警察局)一般来说,Police Department,比 Police Station规模要大(因为往往是和警察总局在一起;而Police Station 又要比 Police Office 大。比如说,北京市公安局 应该用Police Department; 海淀区公安分局应该用Police Station; 而某某派出所就可以用Police Office 。另外,Police Department 可以看作比较侧重于是政府机构的一个部门,如北京市公安局。 而Police Station较侧重于一个建筑上独立的个体或部分。Police Office 显而易见地是几间办公室而已。如此这般,”公安局(警察局)”的缩写应该是“PD”还是“PS”还是“PO” 就由您来选择了。3 警号(警察编号)= Police ID Number4 身分证号 = ID Card number (Identification = ID)
无敌的小饭桶
PD: police department PD 都是用的, 如NYPD,纽约警察(局) LAPD洛杉机警察PS是另有意思: pharse structure, power steering P.S.: Public School.p.s. postscript等PO 也是另有意思: purchase order 这些都不代表警察Police Department 是最常用的,代表整个警察部门Police Station 警察局Police Office 警察局,(英国多用)Police Officer 警官Police, Policeman: 警察I.D. No.: Identification number身分证号Blood Group, Blood Type, Policeman I.D. number 在外国都少用简写, 没有肯定答案,帮不到你了.