就在水的一方
这句话出自于美剧《嗜血判官》中黑人警官的一句台词 解释来说就是 “混蛋,给你的惊喜!”随后许多 国外游戏 玩家发现这句台词非常喜感 于是就用于许多搞笑的 游戏视频 集锦中去
surprise-mother-fucker惊喜的混蛋
jingmaotong
不要听那个叫businessman120的曲解。motherfucker,是一个词,要连在一起写,不能分开。motherfucker是指与自己母亲乱伦的人。与自己母亲乱伦是为人所不齿的,所以可以用来骂人,而且杀伤力不小。
小超人0606
“surprise-mother-fucker”意思:给母亲的惊喜
1、surprise:
n. 惊奇,诧异;突然袭击
vt. 使惊奇;奇袭
adj. 令人惊讶的
2、mother:
n. 母亲;大娘;女修道院院长
vt. 生下;养育;像母亲般关怀或照管
adj. 母亲的;出生地的
3、fucker:
n. 笨蛋,傻瓜
fucker的其他用法:
1、单独使用可以作为无任何意义的语气词。不过也可以放在动词和介词的词组中间应用以加强语气,比如:get the fuck out,shut the fuck up,一般所跟随的介词以元音开头效果更好,一气呵成,不着痕迹。
2、be fucked。
严格的语法上来说呢,这个就是fuck的被动语态,不过实际应用中只要不是很顺心的状况呢,都可以用。一般对人不对事。有人倒霉了,基本上就是he’s fucked了。
优质英语培训问答知识库