Ares填词人
The Smurfs La, la, la, la, la, la, sing a happy songLa, la, la, la, la, la, Smurf the whole day long(whistle) - Smurf along with me(whistle) - simple as can beNext time you're feeling blue just let a smile beginHappy things will come to you so Smurf yourself a grin(spoken) "Ooh, I hate Smurfs! I'll get you, I'll get all of you, If it's the last thing I'll ever do!"La, la, la, la, la, la, now you know the tuneLa, la, la, la, la, la, you'll be Smurfing soon.
弱智好儿童
There be no languageasking Heaven that why which fixes a road before the happy fate which bring lovers together when I haveno language bumpilyasking Heaven that why which is constant in love allwasting time there being no language why to distinguishing from from Heaven there beno many Oh ... easyto get together ...I have no language why to having the deep suffering word feeling lock from HeavenOh ... ... Oh ... ... . There be no languageasking Heaven that why happy which is momentary tear ChengHe I have no language asking Heaven that why which is full of tender feelings frittering away the wrong Oh ... there being no language asking Heaven that whom this is after all at the furthest end of ... . . I have no language asking Heaven that whose wrong Oh ... this is after all . . Oh ... ... ...
Smile丶燚
There be no language asking Heaven that why which fixes a road before the happy fate which bring lovers together when I have no language bumpily asking Heaven that why which is constant in love all wasting time there being no language why to distinguishing from from Heaven there be no many Oh ... easy to get together ... I have no language why to having the deep suffering word feeling lock from Heaven Oh ... ... Oh ... ... . There be no language asking Heaven that why happy which is momentary tear Cheng He I have no language asking Heaven that why which is full of tender feelings frittering away the wrong Oh ... there being no language asking Heaven that whom this is after all at the furthest end of ... . . I have no language asking Heaven that whose wrong Oh ... this is after all . . Oh ... ... ...
素颜~红太狼
There be no language asking Heaven that why which fixes a road before the happy fate which bring lovers together when I have no language bumpily asking Heaven that why which is constant in love all wasting time there being no language why to distinguishing from from Heaven there be no many Oh ... easy to get together ... I have no language why to having the deep suffering word feeling lock from Heaven Oh ... ... Oh ... ... . There be no language asking Heaven that why happy which is momentary tear Cheng He I have no language asking Heaven that why which is full of tender feelings frittering away the wrong Oh ... there being no language asking Heaven that whom this is after all at the furthest end of ... . . I have no language asking Heaven that whose wrong Oh ... this is after all . . Oh ... ... ... 就是这
曹婕倩风恬
《蓝精灵之歌》
填词:瞿琮
谱曲:郑秋枫
在那山的那边海的那边
有一群蓝精灵
他们活泼又聪明
他们调皮又伶俐
他们自由自在生活在那
绿色的大森林
他们善良勇敢相互都欢喜
Ou...可爱的蓝精灵
Ou...可爱的蓝精灵
他们齐心合力开动脑筋
斗败了格格巫
他们唱歌跳舞快乐多欢喜
在那山的那边海的那边
有一群蓝精灵
他们活泼又聪明
他们调皮又灵敏
他们自由自在生活在那
绿色的大森林
他们善良勇敢相互都欢喜
Ou...可爱的蓝精灵
Ou...可爱的蓝精灵
他们齐心合力开动脑筋
斗败了格格巫
他们唱歌跳舞快乐多欢喜
蓝精灵(法语:Schtroumpf,英语:The Smurfs,德语:Schlumpf)1958年由比利时漫画家沛优(Peyo)及其夫人共同创作。它是一群可爱的生活在大森林中带着白色小帽子的蓝色小精灵。1959年比利时电视台开始播放蓝精灵动画片,1981年美国国家广播公司购买版权,聘用了部分原版制作人马,制作并播放美国版的《蓝精灵》动画片。美国版《蓝精灵》新增了Smurfette这个人物,播出后受到全世界孩子的欢迎。台湾中华电视台播映时,译为《蓝色小精灵》。