回答数
6
浏览数
198
华尔街学徒工
precious darling是对的,有时也用sweet heart
匪号叶小二
honey 小甜甜 点心~~~甜的要死 指小孩 还是 baby吧或者kid也不错
双子座K先生
其实吧。sweetheart。就可以了。。。。。
风火轮妹妹123
你说的那个太不口语化了一般美国人都会对自己的孩子说:sweet heart 或者 honey不是只有对丈夫这样说的
老幺2010
my sweetheart/honey好像不能从字面意思翻译吧 :)
大头妹Angelia
sweetheart,sweetie,sweet-pie.~~~~
优质英语培训问答知识库