清风百荷
1.中医的英文翻译:Chinese medicine practitioners2.关于“中医目前在西方国家被认可程度如何”这个问题,由于我不了解中医相关问题,建议你看下这条新闻: 中医首获西方国家合法地位 西方为何难接受中医?1.理论难:中医理论来源于中国五行阴阳等传统理论,与西方医药学重视化学解剖学等西医基础理论差距较大,难以被西方医学界接受。2.中药成分:中成药产品众多,某些中成药及中药材含有毒成分,被禁止在市场上出售,同时缺乏质量标准明确、成分表述模糊,缺乏通俗易懂的产品使用说明书;中药的秘方药品销售,违反有关国家关于药品成分表述的法规。3.语言:传统中医从业者在西方国家主要面临的问题就是语言关,除了和患者交流上不便外,还难以和当地医学界交流,更难以发表科学性的研究论文,影响了社会承认。
chenjialu1988
herbalist doctor/traditional Chinese medical science中药Chinese traditional medicine
豆瓣酱7
Traditional Chinese medicine (TCM)中医学Traditional Chinese medicine (also known as TCM or T.C.M., Simplified Chinese: 中医学; Traditional Chinese: 中医学; pinyin: Zhōngyī xué) is a range of traditional medical practices used in China that developed during several thousand years. It is a form of Oriental medicine, which includes other traditional East Asian medical systems such as Japanese and Korean medicine. TCM says processes of the human body are interrelated and constantly interact with the environment. Therefore the theory looks for the signs of disharmony in the external and internal environment of a person in order to understand, treat and prevent illness and disease. TCM theory is based on a number of philosophical frameworks including the Theory of Yin-yang, the Five Elements, the human body Meridian system, Zang Fu theory, and others. Diagnosis and treatment are conducted with reference to these concepts. TCM does not usually operate within a scientific paradigm but some practitioners make efforts to bring practices into an evidence-based medicine framework.