飞扬嗒兜兜
台风的英语是Typhoon。
台风(英语:Typhoon),属于热带气旋的一种。热带气旋是发生在热带或副热带洋面上的低压涡旋,是一种强大而深厚的“热带天气系统”。
我国把南海与西北太平洋的热带气旋按其底层中心附近最大平均风力(风速)大小划分为6个等级,其中中心附近风力达12级或以上的,统称为台风。
台风的危害:
台风风速大都在17米/秒以上,甚至在60米/秒以上。据测,当风力达到12级时,垂直于风向平面上每平方米风压可达230公斤。因此当超强台风来临时,其带来的狂风及其引起的巨浪可以把沿海船只抛起乃至拦腰折断,也可把巨轮推入内陆;也足以损坏甚至摧毁陆地上的建筑、桥梁、车辆等。
特别是在建筑物没有被加固的地区,造成破坏更大。大风也可以把杂物吹到半空并使其高速飞行,危及行人生命财产安全,使户外环境变得非常危险。
以上内容参考 百度百科—台风
无敌小猪猪侠
typhoon[tai5fu:n]n.[气] 台风typhoonty.phoonAHD:[tº-f›n“] D.J.[tai6fu8n]K.K.[ta!6fun]n.(名词)A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceans.台风:发生在西太平洋或印度洋的热带暴风Probably alteration of Chinese (Cantonese) toi fung 可能为 汉语(广东话) toi fung的变化 Mandarin tái [great] 普通话 tái [巨大的] Mandarin f¶g [wind] 普通话 f¶g [风] Perhaps few words better illustrate the polyglot background of English than typhoon, with its Chinese, Arabic, East Indian, and Greek background. The Greek word typhon, both the name of the father of the winds and a common noun meaning “whirlwind, typhoon,” was borrowed into Arabic (as was many a Greek word during the Middle Ages, when Arabic learning both preserved the classical heritage and expanded upon it, passing it on to Europe). Ù¿f³n,} the Arabic version of the Greek word, passed into languages spoken in India, where Arabic-speaking Moslem invaders had settled in the 11th century. Thus the descendant of the Arabic word, passing into English (first recorded in 1588) through an Indian language and appearing in English in forms such as touffon and tufan, originally referred specifically to a severe storm in India. China, another great empire, gave us yet another word for a storm, in this case the hurricane that occurred in the waters around China. This Chinese word in its Cantonese form, toi fung, was similar to our Arabic borrowing and is first recorded in English guise as tuffoon in 1699. The various forms coalesced and finally became typhoon. 也许很少有单词能像typhoon 一样表明汉语、阿拉伯语、东印度语和希腊语的多国语言背景。 希腊单词typhon 既是风神的姓名又是意为“旋风,台风”的普通名词, 被借入到阿拉伯语(就象在中世纪时许多希腊语单词进入阿拉伯语一样,那时,阿拉伯人的学问保存了古典的风格,同时在把它传向欧洲时又有所扩充)。Tufan ,希腊语的阿拉伯语形式, 传入到了印度人使用的语言,11世纪时讲阿拉伯语的穆斯林入侵者在印度定居下来。这样,阿拉伯语单词的衍生,从印度语言进入英语(最早记载于1588年),并以如touffon 和 tufan 的形式出现于英语中, 最先特指印度的猛烈风暴。中国,另一个大帝国,给了我们风暴的另一个单词,这里指的是在中国附近洋面发生的飓风。汉语单词的广东语形式toi fung 同我们的阿拉伯语借用词相近, 最早以tuffoon 的形式于1699年载入英语。 各种形式合并在一起最后变成了typhoon
jiaoyang0706
自然灾害多种多样,我们可能只知道它们的中文名称,很多人不知道这些灾害的英文怎么写,今天我为大家整理了一些各种自然灾害的英文单词_自然灾害 英语单词 ,一起来学习。
常见自然灾害英文名词
自然灾害 Natural Disaster :
地震 earthquake
雪崩 avalanche
火山泥流 lahar
泥石流 mudflow/landslide
超级火山爆发 supervolcano
洪水 flood
大(或急剧的)漩涡 maelstrom
海啸 Tsunami
暴风雪 blizzard (呵呵)
干旱 Drought
雹暴 Hailstorm
热浪 heat wave
飓风(台风)Hurricanes, Tropical cyclones, and Typhoons
冰雹 ice storm
龙卷风 tornado
冰河时代 ice age
森林大火 wildfire
流行病 Epidemic
饥荒 Famine
太阳耀斑 Solar flare
使用频率高的自然灾害相关英文单词
The Artic Circle 北极圈
The Antarctic Circle 南极圈
Glacier 冰河
the equator 赤道
bay/gulf (海或湖泊的)湾
strait/channel 海峡
cape 海角
canal 运河
peninsula 半岛
delta 三角洲
reservoir 水库
dam 水坝;水堤
height 高地;海拔
bush 灌木
sanctuary 鸟兽禁猎区
dune/sand hill 沙丘
sizzling 极热的
humid/muggy 潮湿的
chilly 冷飕飕的
freezing 冰冻的;极冷的
torrential rain 倾盆大雨
shower 阵雨
drizzle 毛毛雨
lightning 闪电
thunderstorm 大雷雨
mist 薄雾
hail 冰雹
gust 一阵强风
mirage 海市蜃楼
ecosystem 生态系统
ecology 生态学
global warming 全球暖化
greenhouse effect 温室效应
acid rain 酸雨
disposal (waste disposal; garbage disposal; sewage disposal) 处置;处理
kitchen garbage 厨房垃圾
incinerate 焚化
recycling 循环再利用
recyclable 可回收的
extinct 绝种的
endangered species 濒临绝种的动植物
man-made disaster 认为灾害
calamity/catastrophe 大灾难;灾害
victim 受害者
casualty (事故、灾难等的)死者
death toll/fatality 死亡人数;死亡事故
aftershock 余震
magnitude 震级
volcano 火山
flood 洪水
tidal wave/tsunami 海啸
drought/dry spell 旱灾
snowstorm 雪灾
avalanche 雪崩;山崩
tornado/twister 龙卷风;飓风
typhoon 台风
cyclone 气旋;旋风
hurricane 飓风
各种自然灾害的英文单词相关 文章 :
★ 各种自然灾害的英文单词
★ 东南西北的英文音标
★ 业务员实习工作总结与心得
★ 如何避免自然灾害英语作文
★ 英语经典人生哲理格言
★ 自然灾难慰问信英文范本
★ 关于大自然的英语小短文阅读
★ 有关节日的英语短语
★ 人教版六年级下册品德与社会复习资料
★ 学习英语必备的高频词汇都有哪些?
优质英语培训问答知识库