• 回答数

    6

  • 浏览数

    248

嘎嘎哈哈笑笑
首页 > 英语培训 > 睡眠障碍英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木小蹬蹬民

已采纳

睡眠不好英语怎么说

sleep poorly

poor sleep

常用睡眠不好的英语表达:

sleepless 睡不着

sleep disorder 睡眠障碍

insomnia 失眠

have a good night's sleep

一夜酣睡

常用睡眠不好的英语句型:

His poor mood made him sleepless.

他的坏心情使他睡不着。

1 Hyde Park,位于伦敦市中心,占地140公顷(hectare)。

Hyde Park is located in the centre of London,which covers an eara of 140 hectare。2 在1851年的时候,Hyde Park是伦敦大展的览地 At the time of 1851,Hyde Park is a place for exhibition in London。

3 在Hyde Park的东北部有很可爱的植物和出名的演讲角 There are many lovely plants and famous lecture-giving corners at the northeast of Hyde Park。 4 在Hyde Park的南部有一个湖,在那里你可以看到天鹅,你也可以享受骑马的乐趣 There is a lake at the south of Hyde Park,where you can see many swans and enjoy the fun of riding horse。

5 Hyde Park也是伦敦人悠闲的好去处Hyde Parkis also a good place to relax for the Londoners。

If you insist on your price and refuse to make any concession, there will be not much point in further discussion。 如果你方坚持自己的价格,不作让步,我们没有必要再谈下去了。

9。 Let's have your counteroffer。

请还个价。 熟记还价十二句商务英语 订货交流没问题 10。

Still, I think it unwise for either of us to insist on his own price。 不过,我认为彼此都坚持自己的价格是不明智的。

11。 We think your offer is too high, which is difficult for us to accept。

我们认为你方的报价太高了,我方难以接受。 订票托运等怎么说 商务英语疯狂口语三十句 12。

Our offer is reasonable and realistic。 It comes in line with the prevailing market。

我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。

睡眠障碍英文翻译

126 评论(13)

miracle11sno

Can't sleep, insomnia

306 评论(8)

木秀于森林

区别如下:一、意思区别。1、insomnia意思是:不具备入睡或保持稳定睡眠状态的能力。2、lose sleep翻译成中文是:失去睡眠,即失眠。二、适用对象。1、insomnia指的是一种疾病,长期睡眠不好的人就可以用这个词。2、lose sleep短期睡眠不好的人就可以用这个词。三、具体的举例对比。1、比如:I have been suffering from insomnia for 2 years.我患失眠症已经两年了。2、比如:Why lose sleep and get irritated? It will work out.你为何失眠与愤怒?事情总是发生了。

121 评论(15)

缌喵喵喵

睡不着,失眠的英文:Can't sleep, insomnia

sleep 读法 英 [sliːp]  美 [slip]

1、vi. 睡,睡觉

2、n. 睡眠

短语:

1、sleep mode 睡眠方式

2、sleep over 借宿,在别人家里过夜;忽视

3、put to sleep 使入睡;杀死

4、sleep soundly 熟睡

5、sleep tight 美美睡上一觉

一、sleep的词义辨析:

nap, slumber, doze, sleep这组词都有“睡”的意思,其区别是:

1、nap 指白天的小睡。

2、slumber 多指人安详地或长时间地睡。

3、doze 多用于口语中,指轻微的小睡或处于半睡状态。

4、sleep 普通用词,指一般的睡眠。可用作引申指长眠或静止不动。

二、sleep的近义词:nap

nap 读法  英 [næp]  美 [næp]

1、n. 小睡,打盹儿;细毛;孤注一掷

2、vt. 使拉毛

3、vi. 小睡;疏忽

短语:

1、take a nap 睡午觉;小睡一下

2、have a nap 打个盹

3、cat nap 打瞌睡

例句:

The security services were clearly caught napping.

安全服务人员显然被弄得措手不及。

308 评论(14)

huayingxiong6

区别如下:

一、意思区别。

1、insomnia意思是:不具备入睡或保持稳定睡眠状态的能力。

2、lose sleep翻译成中文是:失去睡眠,即失眠。

二、适用对象。

1、insomnia指的是一种疾病,长期睡眠不好的人就可以用这个词。

2、lose sleep短期睡眠不好的人就可以用这个词。

三、具体的举例对比。

1、比如:I have been suffering from insomnia for 2 years.

我患失眠症已经两年了。

2、比如:Why lose sleep and get irritated? It will work out.

你为何失眠与愤怒?事情总是发生了。

扩展资料:

insomnia 和lose sleep失眠相近的英文词语:

wakefulness; agrypnia; ahypnosis; ahypnia; aypnia; suffer from insomnia; hyposomnia; pervigilium。

183 评论(10)

伪文艺的姑娘

失眠 n. insomnia ; agrypnia ; sleeplessnessmisc. aypnia ; hyposomnia患有失眠 suffering from insomnia失眠病 fatal familial insomnia ; FFI失眠障碍 insomnia disorder失眠 [shī mián]lose sleep; wakefulness; agrypnia; ahypnosis; ahypnia; aypnia; suffer from insomnia; hyposomnia; pervigilium; insomnia:I had a nightmare last night, and lost sleep.昨夜我作了个恶梦,失眠了。例句:1.失眠正影响着她的健康。 Sleeplessness was telling on her health.2.他通过翻译表示:“如果你不曾经历过一个失眠和绝望的时期,并在极短的时间内开发出新技术,就无法在赛车场上获胜。”“Racing is something you cannot win unless you go through a period of sleeplessness and desperation and develop new technology in a very short period of time,” he says via an interpreter.希望能帮助到你,望采纳!

211 评论(9)

相关问答