流浪猫想家
晕机 [词典] airsickness; [例句]乘客:您好,我觉得很不舒服。我想我可能有点晕机。Passenger: Hello, I don't feel very well. I think I am a little bit airsick.

浅陌时光
晕车、晕船、晕机 英文 应该怎么说呢?晕车的英文叫做carsick,晕机的英文叫做airsick,而晕船的英文则叫做seasick。sick 是指生病的,搭配car、air,sea,从字面上很容易理解这英文涵意。
下面整理了「晕车、晕船、晕机 」的相关英文说法与英文例句,赶快学起来吧!
「晕车」的英文说法是carsick,carsick的中文意思就是指「晕车的」。
例:I’m carsick. 我晕车了。
「晕车」的英文说法是airsick,air 是指空中、空气的意思,airsick的中文意思就是指「晕机」的意思。
例:I’m airsick. 我晕机了。
晕船的英文叫做 seasick,sea 是指海洋,你在海洋生病了,那就是晕船的意思,seasick 的中文意思就是指晕船的意思。
例:I’m seasick. 我晕船了。
如果上述的英文单字你觉得不够用,carsick、airsick、seasick,无法表达你晕车、晕船、晕机…晕得很严重。
你还可以用sick as a dog 这样的英文说法,病得像条狗,那就是病得很厉害了。sick as a dog 是指吐得一塌糊涂的意思。
例:I was sick as a dog. 我吐得一塌糊涂。
优质英语培训问答知识库