• 回答数

    7

  • 浏览数

    109

夕阳下看晚霞
首页 > 英语培训 > 过元宵节的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

昂昂千里

已采纳

元宵节英语:

①The Lantern Festival

英语例句:The Lantern Festival is also a romantic holiday.

汉语翻译:元宵节也是一个浪漫的假期。

②The Spring Lantern Festival

英语例句:Thus the occasion of the Spring Lantern Festival, Che-hung, a joint European financial Jinchuan friend you sincerely bless!

汉语翻译:值此元宵佳节之际,鸿金川欧洲金联合由衷地祝福你!

③Festival of Lanterns

英语例句:Yesterday evening and the father and mother celebrated the festival of lanterns.

汉语翻译:昨天晚上,父亲和母亲庆祝了元宵节。

如果须将“ 元宵”翻译成英语,则可以说糯米饺子sticky rice dumpling。应当指出的是,饺子实际上不仅指我们经常看到的饺子。在国外,各种馅料的糕点都可以称为饺子。

为了尽快战胜疫情,我们以各种形式一起过元宵节,祈祷在新的一年里过上美好的生活!点亮一盏心形的灯,希望春天充满世界,祖国得到祝福,山河无恙,人间安康。愿我们都由人陪伴,爱与您同在!

过元宵节的英语

252 评论(14)

南宫爱默

sweet rice ball 元宵 \r\n \r\nLantern Festival 元宵节

250 评论(14)

吃是王道呼

the Lantern Festival [词典] 元宵节; [例句]The party will be in Hong Kong for the Lantern festival.该旅游团将在香港过元宵节。

331 评论(11)

sailwithjada

元宵节:lantern festival

126 评论(11)

攀爬—蜗牛

一、元宵节的英语:The Lantern Festival。

二、元宵节的习俗英文

1、Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival. Tangyuan, also know as yuanxiao, is a Chinese food made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.

吃汤圆是元宵节的一项重要习俗。汤圆,又名“元宵”,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃。

2、Traditionally, the balls come stuffed with sweet black sesame paste, although the fillings can vary. Tangyuan are eaten during Lantern Festival because of a homophone for union.

通常用黑芝麻做馅,但又不仅限于黑芝麻。据说元宵象征合家团圆美好,吃元宵意味着新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。

243 评论(15)

天秤座dan

元宵节的英语:The Lantern Festival。

元宵,原意为“上元节的晚上”,因正月十五“上元节”主要活动是晚上的吃汤圆赏月,后来节日名称演化为“元宵节”。元宵之夜,大街小巷张灯结彩,人们赏灯,猜灯谜,吃元宵,将从除夕开始延续的庆祝活动推向又一个高潮,成为世代相沿的习俗。

元宵在早期节庆形成过程之时,只称正月十五日、正月半或月望,隋以后称元夕或元夜。唐初受了道教的影响,又称上元,唐末才偶称元宵。但自宋以后也称灯夕。到了清朝,就另称灯节。在国外,元宵也以The Lantern Festival而为人所知。

习俗:

1、元宵节吃“元宵”

正月十五吃元宵,是在中国由来己久的习俗,元宵即“汤圆”,它的做法成份风味各异,但是吃元宵代表的意义却相同。代表着团团圆圆和和美美,日子越过越红火。俗语有句话叫和气生财。家庭的和睦以及家人的团圆对于一个完整的家庭来讲是多么重要的因素。因此,在元宵节一定要和家人吃上“元宵”。

2、元宵节耍龙灯

龙是中华的图腾,中华民族崇尚龙,把龙作为吉祥的象征。正月十五舞龙灯,载歌载舞的喜气氛围,流传于很多的地方。

3、元宵节“送花灯”

“送花灯”简称为“送灯”,其实质意义就是送孩儿灯。即在元宵节前,娘家送花灯给新嫁女儿家,或一般亲友送给新婚不育之家,以求添丁吉兆,因为“灯”与“丁”谐音。表示希望女儿婚后吉星高照、早生麟子;如女儿怀孕,则除大宫灯外,还要送一两对小灯笼,祝愿女儿孕期平安。

123 评论(11)

出走的熊猫

The Lantern Festival

326 评论(9)

相关问答