• 回答数

    4

  • 浏览数

    305

何时何处
首页 > 英语培训 > 英语童话故事改编

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿布kingnine

已采纳

幼儿园幼儿《灰姑娘》童话剧本(中英对照) 灰姑娘童话剧本(中英文对照) 第一场布景:灰姑娘家旁白:Long,longago,therewasacutegirl,hernameisCinderella,hermother wasdead,andherfatherlovedherverymuch.Butoneday,herfathermarriedanewwifeanddiedunfortunately.Look,herstepmother andhernewsistersarecoming.( Afterherfather'sdeath,herstepmotherbecamecrueltoher.Hertwostep-sistersteasedher,askinghertodoallthehousework.) 从前有一位可爱善良的姑娘,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她的母亲去世了,父亲很爱她。但是一天她的父亲娶了新的妻子,而且她父亲不幸去世了。看,他的继母和继母带来的两个姐姐过来了。 Stepmother:Helen,Jenny,look,howbeautifulthehouse is! 后妈;Helen,Jenny,快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) Sister(1):Yes,andsomanyfruits.Apples,bananas,mangoesandlychees.Wow,Ilikethem. 后妈女儿(1):是的,还有好多水果,(一个个用手指点),苹果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜欢(吃水果) Sister(2):Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress. 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看)妈妈,看,好多漂亮的衣服啊,我喜欢这些裙子(往身上穿) Cinderella:Oh,no,please,that’smydress.Thisnewdressisboughtbymyfather 灰姑娘:啊,那是我的裙子,这条新裙子是爸爸卖给我的(跑过去,想把那条裙子拿过来). Sister(2):WhoareYOU?(把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum,whoisshe?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) Stepmother: Sheisyourlittlesister.Butitdoesn'tmatter.Now!Cinderella,go,cleantheroomandthencookforus.RIGHTNOW! 后妈:她是你的妹妹,但是别管她。灰姑娘,现在马上去给我把房间打扫干净,然后做饭。 Cinderella: Why?I'mnotyourservant. 灰姑娘:(插着腰,皱着眉很生气的样子)为什么?我又不是你们的佣人 Stepmother:Yeah.(点头).ButfromNOWONyouareourservant. 后妈:但是从现在开始你就是我们的佣人!(很凶的样子) Sister(1):Mum,Ilikethisdress.(拽灰姑娘的衣服) Sister(2):Ilikehernecklace.(抢走她的项链戴在脖子上) Cinderella:Oh,no,PLEASE!!!(哭喊) 旁白:Afterthat,Cinderellahadtobeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.Shehadnoroomtoliveandshehavetosleepinsofa;shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty.从那以后,灰姑娘就成了他们的佣人,她从早到晚不停的忙碌着。她没有房间住只能睡沙发,也没有好的食物吃,没有漂亮的衣服穿,然后就变得越来越脏了。 Cruelasherstepmotherwastoher,Cinderellastilllivedanoptimisticlife.Shehadalotofanimalfriends.Oneday,thekingheldapartyfortheprincetochoosethegirlheloved.Everymaidinthetownwasinvitedtotheparty. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。 第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) Stepmother:Whoisit? Soldier: I'mthesoldierofthepalace.(后妈打开门)Goodmorning,madam,thisletterisfromthepalace,foryouandothergirlsinthishouse.Good-bye,madam! 士兵:我是宫廷的侍卫。早上好,夫人,这是来自宫廷的信,是邀请这个屋子里所有的女孩参加舞会的。再见! Stepmother: Whatisit?Helen,Jenny,goodnews!Therewillbeabigdancingpartyinthepalace.PrinceEdwardwillselectaqueenamongtheyounggirlsinthiskingdom. 后妈:是什么东西啊?(打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen,Jenny,好消息,宫廷里将会有一场大型舞会,Edward王子将会在众多女孩子中挑选他的王后。 Sister(1):Hooray!I'llbethequeen! 后妈女儿:万岁! 我将会是那个王后 Sister(2):Hey,Iwillbethequeen,notYOU!! 后妈女儿(2),嘿,我才是王后,不是你! Stepmother: Okay,girls.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeupimmediately! 后妈:好了,女儿们,你们一定马上穿上自己最漂亮的裙子,好好化妆。 Cinderella: Mum,Iwanttogototheparty,too. 灰姑娘:(小心地走出来问道)妈妈,我也想去舞会 Sister(1)(2): You?Lookatyourself,sodirtyandsougly.(大笑起来) 后妈女儿(1)(2):你?看看你自己吧,又脏又丑。 Cinderella:Mum,please,canI… 灰姑娘:妈妈,求求你了,我能不能…. Stepmother: Girls,areyouready?Let'sgo.Cinderella,youaresodirtyanduglythatyouhaven’tanyexcusetogo.AndyoumustdoyourhouseworkFIRST!Goodnight!! 继母:女儿们,准备好了吗?我们走吧。灰姑娘,你又脏又丑的,没有理由去啊。而且你必须要先做家务啊。晚安! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。这时,猫、鸽子和狗来了) Cinderella:Oh,myfriends.Ireallywanttogo.WhatshallIdo? 灰姑娘:(猛然发现)噢,我的朋友们,我真的很想去,我该怎么办? Cat,Dog,Dove: Don'tbesosad,Cinderella.Atleast,wearewithyou.Ifwecanhelpyou,wewilldoourbest! 猫,狗,鸽子: 不要伤心,灰姑娘,至少,我们都陪着你呢。如果有什么我们能帮忙,就一定会尽力的。 Cinderella:Oh,myfriend,thankyouverymuch.ButIhaven’tanybeautifuldressesnow!WhatcanIdo?WHOcanhelpme? 灰姑娘:噢,我的朋友们,真的很谢谢你们,但是我现在没有漂亮的裙子了,我该怎么办?谁能帮帮我? Fairy:(突然跳着舞出现) Poorgirl,letMEhelpyou.Youneedacarriage,youneedacoachman,youneedsomehorses,youneedabellboy,andyouneedabeautifuldress.(hmm...now...themagicwords.Bibbidi-boddidi-boo. Thepumpkinbecomeacarriage,theoldhorsebecomeacoachman,thedogbecomeabellboy,andCinderellabecomeverybeautiful,thentheFairygiveherafinecrystalshoes) 仙女:可怜的姑娘,让我来帮助你吧。你需要一辆马车,一个车夫,几匹马,一位侍者,还要一身漂亮的裙子。(现在,念魔咒,Bibbidi-boddidi-boo,挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮,接着又给她一双美丽的玻璃鞋) Cat,Dogandthebellboy: Wow,howbeautiful! 猫,狗,侍者:(睁大眼睛,看着灰姑娘)哇,好漂亮啊! Cat: You'rethemostbeautifulgirl I'veEVERseen. Dog: Yes!Youwillbethemostbeautifulgirl intheparty! Dove: Yes!Youwillbethemostbeautifulladyinthisparty!AndPrinceEdwardwillloveyouatonce!(欢快地飞来飞去) 鸽子:是的,你将是舞会上最漂亮的女孩,Edward王子马上就会爱上你的。 Fairy: Now,Cinderella,gotothepartyanddancewiththeprince.Butrememberyoumustcomebackbefore12o'clock.REMEMBER,12o’clock! onthestrokeoftwelve,allthings willbebrokenandeverythingwillbeasitwasbefore. 仙女:灰姑娘,现在你就可以去舞会和王子跳舞了。但是,记住你必须在12点之前回来。一定要谨记,12点整!当时钟敲响12点,这所有的一切都会变回原样。 Cinderella:Thankyou,kindfairy.(冲出门外) 灰姑娘:谢谢你,善良的仙女。 Fairy:(对灰姑娘喊)Becareful!Don'tforgetthetime! 仙女:当心啊!不要忘记时间了! Cinderella: Iwon'tforget.(跳上马车)Goodbye,kindfairyandmydearfriends!! 灰姑娘:我不会忘记的。再见,好心的仙女和我亲爱的朋友们 第三场布景:皇宫中 Solider(1): Goodevening,ladiesandgentlemen,welcometotheprince-dancingball.Thisnight,ourworshipfulPrinceEdward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)willselectthemostbeautifulandkindestgirltobehisqueen.Now,younggirls,cometothefront,please!(女孩子们走上前) 大臣:晚上好,先生们女士们,欢迎来到王子舞会,今天晚上,我们尊敬的Edward王子将会挑选最美丽最善良的女孩做他的王后。现在,女孩们,请到前面来吧。 Solider(2): Highness,howarethey?Whichonedoyoulike? 大臣(2):(将头转向王子)殿下,你觉得他们怎么样呢?你喜欢哪一个? Prince:Mmm…Idon’tthinktheyare…(Cinderellasuddenlycomesin) 王子:(皱起眉头) 嗯…..我觉得他们都不….(这时,灰姑娘突然走进来了) Soliders:Wow!HowbeautifulTHATgirlis! 大臣们:(惊叹) 哇,那个女孩真漂亮!(众来宾惊恐地回过头) 旁白:She'slikeafairy.She'slikeanAngel.She'ssolovely.She'slikeaprincess.HowprettyCinderellais!他像个仙女,像天使,如此的可爱。像一位公主一样,多么美丽的灰姑娘啊! Prince: Prettylady,mayIbehonoredtodancewithyou? 王子:(走上前,鞠躬) 美丽的女士,我能请你跳支舞吗? Cinderella: I'dloveto.(握住王子的手,开始跳舞) (Musicanddance) 旁白:BeautifulCinderellaandhandsomePrinceEdwardaredancing.Theyfallinlove. (12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) Cinderella: Oh,it'stimetogoback.Imustgonow.IamsorrythatIcannotdancewithyouanymore,Sir! 灰姑娘:噢,我该回去了。我现在必须走。对不起不不能再和你跳舞了,王子。 Prince: Wait,miss,pleasewait!(追上去) 王子:等等,小姐。请你等一下… Cinderella:(Sheruninahurry,andlostoneofhershoes)Goodbye,sir! 灰姑娘:(她急忙跑出去,丢下了一只鞋子)再见,先生 Prince: (拿起鞋)Prettylady!Whyareyouleaving?Imustfindyou!!Soldiers!! 王子:多么美丽的女士!你为什么要走呢?我一定要找到你!来人啦! Soliders: Yes!! Prince: Takethisshoetoeveryhouseandletalltheyounggirlshaveatrytomorrowmorning.Youmustfindthegirl forme.FAST! 王子:明天早上拿着这只鞋去给每家每户的年轻女孩子试一下,你们必须快速给我找到那个女孩! Soliders: Yes,highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中 Cinderella:(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…Hewasgentle,hewashandsome,oh!Icannotforgethim…Ilovehim!ButIhadn’tfoundPrinceEdwardanddancedwithhimyet… 灰姑娘:噢,他既温柔又帅。啊,我忘不了他,我喜欢他。但是我都还没找到Edward王子呢,还没跟他跳舞呢 Dove: Cinderella,don’tyouknow?ThemanwhodancedwithyouwasPRINCEEDWARD!! 鸽子:灰姑娘,你还不知道吗?和你跳舞的那个人就是Edward王子啊(猫和变回原样的狗点头附和) Cinderella:REALLY??Mygoodness!!Oops,Iamsorry…Ihaven’tdonethehousework!Mum,HelenandJennywillbacksoon!Theywillbeangry!Seeyousoon,buddies! 灰姑娘:真的吗?我的天啊!(捂住嘴巴,不敢相信的样子) 啊,不好意思,我还没做家务呢。Helen和Jenny马上就回来了,他们会生气的,待会见(哼着小曲跳走了) 第五场布景:灰姑娘家 Solider:Goodmorning,madam. Stepmother: Goodmorning.What’sthematter,sir? 后妈:早上好,有什么事吗? Soliders: Arethereanyyounggirlsinthishouse,madam?Theprettyladylosthershoeinthepalace.Theprincewantedtofindherandmarryher. 士兵:这家有年轻的女孩吗?有一位美丽的女孩把她的鞋子丢在宫廷了。王子想找到这位女孩并且和他结婚 Stepmother:(笑着说)Ofcourse,sir,waitaminute! 后妈:当然有啊,你等一下(往身后招招手,让女儿(1)过来) Sister(1): Letmetry.Theshoeismine. 后妈女儿:(急急忙忙跑上前)让我试试,这鞋子是我的(说着把脚伸进鞋子) Solider: No,It'snotyours.It'stoosmallforyou.(把鞋子拿开) 士兵:不,不是你的,这鞋子对于你来说太小了。 Sister(2):(跳着大喊)It'smine.IAMthequeen.Letmetryit. 后妈女儿(2):是我的,我才是王后,让我试试(说着把脚伸进鞋子) Solider(2):No,it'snotyours;it'stoobigforyou. 士兵 (2):不,也不是你的,这鞋子对你来说太大了(再次把鞋子拿开) Stepmother: Hey,sir,maybeit'smine.Letmehaveatry. 后妈:嘿,先生,可能是我的呢,让我也试试(急忙想要去穿鞋子) Solder:(马上把鞋子拿走)Oh,please,itcouldn'tbeYOURS.Arethereanyothergirlsinthishouse? 士兵:噢,别这样,不可能是你的。这里还有其他女孩子吗? Cinderella: Goodmorning,gentlemen,mayItryit? 灰姑娘:早上好,先生,我可以试一下吗?(款款走来) Stepmother :You?That’simpossible! 后妈:你?那是不可能的!(大喊着,做出“快滚”的手势) Sister(1):Lookatyourself,PLEASE! 后妈女儿(1):朝你自己看看(讥笑) Sister(2): Sodirtyandsougly!Pleasenottowastethesolders’time!(讽刺) 后妈女儿(2):又丑又脏的,别浪费士兵们的时间了! Soliders: Oh,ladies,lethertry!PrinceEdwardsaidthatalltheyounggirlsshouldhaveatry.Here,younggirl,tryiton,please! 士兵:哦,夫人,让她试一下吧。Edward王子说了所有年轻的女孩都要试一下。来吧,请你试穿一下(送上鞋) Cinderella: Thankyou! (轻轻把脚伸进去)(试鞋,正好合适) Stepmotherandsisters:Itcouldn’tbeCinderella!Itcouldn’tbe!!Maybethere’ssomethingwrong,sir! 后妈和他的女儿们:不可能是灰姑娘的。不可能,一定是哪里搞错了,先生! (疯了一样大叫) Soliders: Wonderful!It'syours!Itfitsforyouverywell!PrettyqueenCINDERELLA!! 士兵们:太棒了!就是你的,你穿起来刚刚好美丽的Cinderella王后! (欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 Soliders:Highness!Wehavefoundthebeautifulgirl. 士兵:殿下!我们已经找到那个美丽的女孩了 Prince: Really?That'swonderful!I'llcomeatonce. 王子:真的吗?太棒了,我马上就来了。 Fairy: Mychild,happytimeiscoming.Letmehelpyouthelasttime. 仙女:我的孩子,幸福时刻马上就来临了,让我最后一次帮你吧 (顷刻间将灰姑娘变美丽) Prince:Oh,mydearest princess,Iloveyou,gowithmeandbemyqueen,OK? 王子:噢,我亲爱的公主,我爱你,跟我走,做我的王后好吗? Cinderella: Noddingandembrace Prince(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) Cat,Dog,Dove:Happyforever,Cinderella!WewishyouHAPPYFOREVER!! 猫,狗,鸽子:永远幸福,灰姑娘。我们祝你永远幸福快乐! Stepmotherandsisters:Howdidithappen?Itisnottrue!!(昏倒) 后妈和她的女儿们:怎么会这样,这不是真的! 旁白:Thestoryfinished.Cinderellafoundherhappiness.SheandPrinceEdwardgotmarried!ThankyouandletuswishCinderellaandEdwardhappyforever. 故事结束了。灰姑娘找到了他的幸福。她和王子结婚了。让我们祝福灰姑娘和王子永远幸福!

英语童话故事改编

333 评论(9)

幼幼熙熙

dasgsaeretghyts,twqfebhtafewtwqewrhqw

157 评论(13)

花花要减肥

The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老师:为什么你每天早晨都迟到? 汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行". A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!” A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out.The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.粪堆里的小鸟一只小鸟飞到南方去过冬。天很冷,小鸟几乎冻僵了。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。

142 评论(15)

香蕉君诶嘿嘿

儿童 英语小 故事 不仅可爱有趣,还能够让孩子在读故事时更早地接触英语, 让孩子们逐渐对英语产生兴趣,有利于孩子之后的 英语学习 。下面我给大家介绍关于英文 童话故事 ,方便大家学习。

英文童话故事1

黄鼠狼和人

A man once caught a weasel, which was always sneaking1 about the house, and was just going to drown it in a tub of water, when it begged hard for its life, and said to him, "Surely you haven't the heart to put me to death? Think how useful I have been in clearing your house of the mice and lizards2 which used to infest3 it, and show your gratitude4 by sparing my life." "You have not been altogether useless, I grant you," said the Man: "but who killed the fowls5? Who stole the meat? No no! You do much more harm than good, and die you shall."

从前,有一个人抓住了一只黄鼠狼,它总是在房子里偷偷摸摸。这人正要用一盆水淹死它时,黄鼠狼苦苦哀求人饶了自己的性命,并且对人说:“你一定不忍心杀了我!想想我对你们家做的贡献吧,我可是一只在清理你家里的老鼠和蜥蜴,为了显示你对我的感激之情,就饶我一命吧。”“我也承认,你并非完全无用,” 男人说, “但是,是谁杀了鸡?是谁偷了肉?不不!你做了太多坏事,理应去死。”

英文童话故事2

The Miser

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

守财奴

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”

英文童话故事3

Once upon a time a wolf was lapping at a stream. When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down.

"There’s my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me."

"Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old."

"I don’t care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.

从前,一只狼在溪流喝水,看到一只小羊在下游喝水。

“那是我的晚餐,”狼想,“我要找一个借口吃掉他。”于是,他恶狠狠地对小羊说:“你怎么敢搅浑浊了我的水?”“我没有,先生,”小羊回答说,“我在下游喝水,怎么能搅浑浊你喝的水呢?”

“那么,”狼见此计不成,又说道,“你去年的今天为什么说我的坏话?”“不可能,”小羊说,“我现在才只有六个月大。”

“我不管,”狼说,“如果不是你,就是你的爸爸。”说完,他就冲向小山羊,把他吃掉了。

英文童话故事4

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

【译文】

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

英文童话故事5

One morning a fox sees a cock.He

think,"This is my breakfast.''

He comes up to the cock and says,"I know

you can sing very well.Can you sing for me?''The

cock is glad.He closes his eyes and begins

to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.

The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''

The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.

狐狸和公鸡

一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。

他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始 唱歌 。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。

在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”

狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。

英文童话故事精选5篇相关 文章 :

★ 英语童话故事精选5篇

★ 英语童话故事合集5篇

★ 英语童话故事汇总5篇

★ 儿童英文故事合集5篇

★ 安徒生童话故事全集精选5篇

★ 英语故事带故事大全(带翻译)

★ 英文童话故事2020精选

★ 英语童话故事精选汇总

★ 英语童话故事汇总大全

★ 英语童话故事最新集锦

122 评论(12)

相关问答