悠然逸轩
The coach is at the door at last; The eager children, mounting fast And kissing hands, in chorus sing: Good-bye, good-bye, to everything! To house and garden, field and lawn, The meadow-gates we swang upon, To pump and stable, tree and swing, Good-bye, good-bye, to everything! And fare you well for evermore, O ladder at the hayloft door, O hayloft where the cobwebs cling, Good-bye, good-bye, to everything! Crack goes the whip, and off we go; The trees and houses smaller grow; Last, round the woody turn we sing: Good-bye, good-bye, to everything!
书画人生
【送给喜欢英文诗的朋友】永恒的爱 My luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June; My luve's like the melodie That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonie lass, So deep in luve am I, And I will luve thee still, my Dear, Till a' the seas gang dry Till a' the seas gang dry, my Dear, And the rocks melt wi' the sun: I will luve thee still, my Dear, While the sands o' life shall run. And fare thee weel, my only Luve, And fare thee weel a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile! 我的爱人象一朵红色的,红色的玫瑰花 刚刚绽放在清新的六月里 我的爱人象一支动人的旋律 甜甜地拨动着美妙的音乐 你象一件精美的艺术品,可爱的女孩 我沉醉在深深的爱里 亲爱的,我会永远爱你 直到海枯水没 直到海桔水没 直到太阳晒化了石块 我仍然爱着你 即使沙粒都消失得无影无踪 再见,我唯一的爱 再见,只一段时间 亲爱的,我会再回来的 虽然我们现在远隔千万里
橙橙小狐狸
中英文对照的送别诗《友谊地久天长》 (中文)怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们也曾终日逍遥 荡桨在微波上但如今已经劳燕分飞 愿歌大海重洋友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投 让我们紧握手让我们来举杯畅饮 友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长(英文)Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living, living me behind,oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.a good love story with this beautiful sound trackIt's my favorit.Thank you for download .I wanna be your friend,please add meI'll give you jewelry and money too.That' s all all I'll do for you.Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne.
小蝴蝶飞不过
送给女朋友的Though we gotta say good bye虽然我们不得不 For the summer分开度夏, Darling, I promise you this亲爱的,我答应你, I' ll s you all my love我要把爱送给你, Every day in a letter每天装在信封里, Sealed with a kiss以吻来封缄。 Yes, it's gonna be是的,今夏会是 A cold lonely summer冷酷又孤独, But I'll fill the emptiness但我要填补空虚: I'll s you all my dreams Every day in a letter送给你我所有梦境, Sealed with a kiss每天装在信封里, I'll see you in the sunlight我钭看见你在阳光里。 I'll hear your voice everywhere我将听见你声音遍野; I'll run to terly hold you我要跑过去温柔地拥抱你; But darling, you won't be there但亲爱的,你却不在。 I don' t wanna say good bye我不想说再见 For the summer分开度夏 Knowing the love we'll miss知道我们会相思. Oh, let us make a pledge呵,咱们立个誓: To meet in September九月再相见, And sealed with a kiss以吻来封缄。. Yes, it's gonna be是的,今夏会是 A cold lonely summer冷酷又孤独, But I'll fill the emptiness但我要填补空虚:. I'll s you all my love我要把爱送给你, Every day in a letter每天装在信封里, Sealed with a kiss以吻来封缄,, Sealed with a kiss以吻来封缄, Sealed with a kiss以吻来封缄, Sealed with a kiss…以吻来封缄
金色年华119
The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui. It had been snowing all night, not a single star in sight. My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away. She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus in rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!” More and more lights came into sight as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars. Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night. Thus I found consolation even on a lonely snowy night !