dp786639854
歌曲:in the end
歌手:林肯公园
填词:查斯特·贝宁顿/布莱德·德尔森/约瑟夫·韩/麦克·信田/罗伯·巴登
谱曲:查斯特·贝宁顿/布莱德·德尔森/约瑟夫·韩/麦克·信田/罗伯·巴登
歌词
It starts with one thing, I don't know why
有件事从始至终,我从未明白过
It doesn't even matter, How hard you try
无论我如何挣扎努力,却没有一丝效果
Keep that in mind, I designed this rhyme
在我脑海中,只能铭记下这首疑歌
To explain in due time, All I know
合适的时机解析自我,但我明白
Time is a valuable thing, Watch it fly by
时间何等珍贵,白驹过隙
As the pendulum swings, Watch it count down
如挂钟摇摆,开始倒数
To the end of the day, The clock ticks life away
直到终结,人生会随时间起伏改变
It's so unreal, Didn't look out below
犹如无知觉的梦境,过程超乎你的掌控
Watch the time go, Right out the window
凝望时光,看它从窗棂悄然遁走
Trying to hold on, But didn't even know
试图挽留,可我不曾领悟
Wasted it all just, To watch you go
时间不等人,只能默默望着你的离去
I kept everything inside and, Even though I tried
将一切铭存于心,即使锲而不舍,披奏坚韧之铠
It all fell apart, What it meant to me will
最后努力却轻易分崩离析,对我来说
Eventually be a, Memory of a time when
最好的结果,便是把这段固执信念深埋
I tried so hard,And got so far
我曾努力挣扎,走到现今
But in the end, It doesn't even matter
最终才发现,原来都无济于事
I had to fall, To lose it all
不可控制的,失去了所有
But in the end, It doesn't even matter
最终才明白,前途渺茫
One thing, I don't know why
有件事,我不曾明白
It doesn t even matter, How hard you try
无论你如何竭尽全力,为什么却于事无补
Keep that in mind, I designed this rhyme
在我脑海深处,撰写下这首疑歌
To remind myself how, I tried so hard
时刻警醒自己,我曾经努力过
In spite of the way, You were mocking me
但我所谓的信念,你却只会嘲笑
Acting like I was, Part of your property
可我的灵魂,早已全然属于你
Remembering all the, Times you fought with me
曾经历历在目,那潸然动容的瞬间
I'm surprised it got so (far), Things aren't the way
如今却是过往云烟,万事皆变,物是人非
They were before, You wouldn't even
再此重逢,你或许
Recognise me anymore, Not that you
早已不再认识我,并非是你的过错
Knew me back then, But it all comes
而是我已改变,但是过去的一切
Back to me (in the end), You kept everything inside
都有可能重蹈覆辙,你把一切抛之脑后
And even though I tried, It all fell apart
我曾挣扎过,但一切徒劳
What it meant to me will, Eventually be a
对我来说,这段记忆
Memory of a time when I, I tried so hard
我只能掩埋在深处,我曾努力挣扎
And got so far, But in the end
走到至今,最终才发现
It doesn't even matter, I had to fall
一切都徒劳,不受我的控制
To lose it all, But in the end
失去了所有,最终才明白
It doesn't even matter, I've put my trust in you
一切都无用,我把信任托付于你
Pushed as far as I can go, For all this
尽我所能去努力,对于这一切
There's only one thing you should know, I've put my trust in you
有件事你应该明白,我把感情托付于你
Pushed as far as I can go, For all this
便会尽我所能去投入,对于这一切
There's only one thing you should know, I tried so hard
你知道这件事便已足够,我曾努力过
And got so far, But in the end
走到这不可挽回的一步,最终才看透
It doesn't even matter, I had to fall
一切都是徒劳,沉沦于此
To lose it all, But in the end
失去所有,最终才看透
It doesn't even matter
一切都是徒劳
扩展资料:
林肯公园(Linkin Park),美国摇滚乐队,1996年成立于美国加利福尼亚州,由主唱查斯特·贝宁顿(主音)、麦克·信田(主要负责说唱)、贝斯手大卫·菲尼克斯·法雷尔、吉他手布莱德·德尔森、鼓手罗伯·巴登和DJ约瑟夫·韩组成。
创作背景
该首歌曲是在好莱坞的一个没有窗户的录音室工作的诞生的。《In the End》的雏形由麦克·信田构思出来。
构思出《In the End》的雏形后,麦克将该首歌曲放给了乐队鼓手罗伯·巴登听,罗伯·巴登认为这首歌曲十分适合专辑《Hybrid Theory》,于是乐队展开了歌曲的完善工作 。该首歌曲的最初名字叫做《未命名》 。
歌曲的监制由杰夫·布鲁担任,唐·吉尔摩担任了音乐制作人,歌曲的混音工作则由安迪·华莱士负责 。
《In the End》的MV由弥敦·考克斯和约瑟夫·韩执导,MV中的背景拍摄于加利福利亚州的荒地,MV运用了大量的三维动画拍摄技术,而林肯公园的表演场景则在洛杉矶完成拍摄。
吃出新味来
歌名:《In the End》歌手:Linkin Park所属专辑:《Road To Revolution: Live At Milton Keynes(革命之路:米尔顿凯恩斯现场)》Album:Hybrid Theory原歌词:It starts with one thingI don't know whyIt doesn't even matter how hard you try keep that in mindI designed this rhymeTo explain in due timeAll I knowTime is a valuable thingWatch it fly by as the pendulum swingsWatch it count down to the end of the dayThe clock ticks life awayIt's so unrealDidn't look out belowWatch the time go right out the windowTrying to hold on, but didn't even knowWasted it all just to watch you goI kept everything inside and even though I tried, it all fell apartWhat it meant to me will eventually be a memory of a time whenI tried so hardAnd got so farBut in the endIt doesn't even matterI had to fallTo lose it allBut in the endIt doesn't even matterOne thing, I don't know whyIt doesn?t even matter how hard you try, keep that in mindI designed this rhyme, to explain in due timeI tried so hardIn spite of the way you were mocking meActing like I was part of your propertyRemembering all the times you fought with meI'm surprised it got so (far)Things aren't the way they were beforeYou wouldn't even recognize me anymoreNot that you knew me back thenBut it all comes back to me (in the end)You kept everything inside and even though I tried, it all fell apartWhat it meant to me will eventually be a memory of a time when II tried so hardI tried so hardAnd got so farAnd got so farBut in the endBut in the endIt doesn't even matterIt doesn't even matterI had to fallI had to fallTo lose it allTo lose it allBut in the endBut in the endIt doesn't even matterIt doesn't even matterI put my trust in youI put my trust in youPushed as far as I can goPushed as far as I can goAnd for all thisAnd for all thisThere's only one thing you should knowThere's only one thing you should know带中文歌词:It starts with one thing I don't know why 现在 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme To explain in due time 写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释 All I know 我所知道的是 Time is a valuable thing 时间是宝贵的 Watch it fly by As the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝 Watch it count down To the end of the day 看着一天天慢慢结束 The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝 It's so unreal Didn't look out below 如此的不真实 我没有料到以下的事 Watch the time go Right out the window 看着时光从窗外流过 Trying to hold on,But didn't even know 我努力地想坚持 但却不知道 Wasted it all just To watch you go 我投入一切的结果 是看着你离我而去 I kept everything inside and 我只能把一切放在心里 Even though I tried,It all fell apart 即使我努力过 也无济于事 What it meant to me will 这一切对我来说 Eventually be a Memory of a time when 最后都 成为了一段往事 I tried so hard And got so far 我那么努力 那么坚持 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 I had to fall To lose it all 我不得不失去 我的一切 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 One thing,I don't know why 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try, 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme,To remind myself how 写下这首歌曲 来提醒我自己 I tried so hard In spite of the way You were mocking me 尽管你会嘲笑我 Acting like I was Part of your property 是你财产的一部分 Remembering all the Times you fought with me 还记得那时 你一直和我吵架 I'm surprised it got so (far) 我很惊奇 那已经是很久的事 Things aren't the way They were before 现在的情况不同了 You wouldn't even Recognise me anymore 你可能都认不出我了 Not that you Knew me back then 我不再是原来的样子 But it all comes Back to me (in the end) 但是当思绪回到过去(最后的结局) You kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried, 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will Eventually be a 这一切对我来说 最后都 Memory of a time when 成为了一段往事 I've put my trust in you 我把信任都托付于你 Pushed as far as I can go 我尽心竭力 For all this 为了谁 There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事…
michelle850322
歌曲:《IntheEnd》
演唱:林肯公园
作词:查斯特·贝宁顿,布莱德·德尔森,约瑟夫·韩,麦克·信田,罗伯·巴登
编曲:查斯特·贝宁顿,布莱德·德尔森,约瑟夫·韩,麦克·信田,罗伯·巴登
歌词:
Intheend
最后
Asyoufadeintothenight(ohwhoaohoh)
随着你消失在夜幕的天籁(呜欧欧欧)
Whowilltellthestoryofyourlife?
谁会传颂你传奇的存在?
Intheend
最后
Asmysoul'slaidtorest
我灵魂已经安息
Whatisleftofmybody
不在我的躯体还剩下啥
OramIjustashell?
或者我只是一具驱壳?
AndIhavefought
我曾拼搏
AndwithfleshandbloodIcommandedanarmy
用一腔热血号令三军
ThroughitallIhavegivenmyhomeforamomentofglory
战胜一切我已经将心交付这荣耀的时刻
(Igaveitall)
(倾我所能)
Intheend
最后
Asyoufadeintothenight(ohwhoaohoh)
随着你消失在夜幕的天籁(呜欧欧欧)
Whowilltellthestoryofyourlife(ohwhoaohoh)
谁会传颂你传奇的存在?(呜欧欧欧)
Andwhowillrememberyourlastgoodbye(ohwhoaohoh)
谁又会将你最后的道别记载(呜欧欧欧)
Causeit'stheendandI'mnotafraid
只因最后我无惧
I'mnotafraidtodie.
无惧死亡的到来
I'mnotafraid,I'mnotafraidtodie
我无惧我无惧死亡的到来
Bornasaint
生为圣人
ThoughwitheverysinIstillwannabeholy
身陷罪孽依然想成为圣洁的主宰
Iwillliveagain
我会卷土重来
Whoweare
我们是谁?
Isn'thowwelivewearemorethanourbodies
无关骄奢过活灵魂更胜驱壳
IfIfallIwillrisebackupandrelivemyglory
若不幸跌落我定会卷土再来重温荣耀时刻
Intheend
最后
Asyoufadeintothenight(ohwhoaohoh)
随着你消失在夜幕的天籁(呜欧欧欧)
Whowilltellthestoryofyourlife(ohwhoaohoh)
谁会传颂你传奇的存在?(呜欧欧欧)
Andwhowillrememberyourlastgoodbye(ohwhoaohoh)
谁又会将你最后的道别记载?(呜欧欧欧)
Causeit'stheendandI'mnotafraid
只因最后我无惧
I'mnotafraidtodie
无惧死亡的到来
Intheend
最后
Asyoufadeintothenight(ohwhoaohoh)
随着你消失在夜幕的天籁(呜欧欧欧)
Whowilltellthestoryofyourlife(ohwhoaohoh)
谁会传颂你传奇的存在?(呜欧欧欧)
Andwhowillrememberyourlastgoodbye(ohwhoaohoh)
谁又会将你最后的道别记载?(呜欧欧欧)
Causeit'stheendandI'mnotafraid
只因最后我无惧
I'mnotafraidtodie
无惧死亡的到来
Whowillrememberthislastgoodbye(ohwhoaohoh)
谁又会记得这最深刻的道别?(呜欧欧欧)
Causeit'stheendandI'mnotafraid
只因最后我无惧
I'mnotafraidtodie
无惧死亡的到来
Notafraid
我无惧
I'mnotafraidtodie
我无惧死亡的到来
Notnotafraid
我无惧
I'mnotafraidtodie!
我无惧死亡的到来!
扩展资料
创作背景
该首歌曲是在好莱坞的一个没有窗户的录音室工作的诞生的。《IntheEnd》的雏形由麦克·信田构思出来。构思出《IntheEnd》的雏形后,麦克将该首歌曲放给了乐队鼓手罗伯·巴登听,罗伯·巴登认为这首歌曲十分适合专辑《HybridTheory》;
于是乐队展开了歌曲的完善工作[4]。该首歌曲的最初名字叫做《未命名》。歌曲的监制由杰夫·布鲁担任,唐·吉尔摩担任了音乐制作人,歌曲的混音工作则由安迪·华莱士负责。
luanqiqing
Linkin Park - In the EndAlbum:Hybrid TheoryIt starts with one thingI don't know whyIt doesn't even matter how hard you try keep that in mindI designed this rhymeTo explain in due timeAll I knowTime is a valuable thingWatch it fly by as the pendulum swingsWatch it count down to the end of the dayThe clock ticks life awayIt's so unrealDidn't look out belowWatch the time go right out the windowTrying to hold on, but didn't even knowWasted it all just to watch you goI kept everything inside and even though I tried, it all fell apartWhat it meant to me will eventually be a memory of a time whenI tried so hardAnd got so farBut in the endIt doesn't even matterI had to fallTo lose it allBut in the endIt doesn't even matterOne thing, I don't know whyIt doesn?t even matter how hard you try, keep that in mindI designed this rhyme, to explain in due timeI tried so hardIn spite of the way you were mocking meActing like I was part of your propertyRemembering all the times you fought with meI'm surprised it got so (far)Things aren't the way they were beforeYou wouldn't even recognize me anymoreNot that you knew me back thenBut it all comes back to me (in the end)You kept everything inside and even though I tried, it all fell apartWhat it meant to me will eventually be a memory of a time when II tried so hardAnd got so farBut in the endIt doesn't even matterI had to fallTo lose it allBut in the endIt doesn't even matterI put my trust in youPushed as far as I can goAnd for all thisThere's only one thing you should know
终极尐壊疍
歌名:《In the End》
原唱:林肯公园
作曲:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
作词:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
It starts with one thing
从一件事开始
I don't know why
我不知道为什么
It doesn't even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To explain in due time
及时解释
All I know
我所知道的一切
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by
看着它飞逝
As the pendulum swings
当钟摆摆动时
Watch it count down
注意倒计时
To the end of the day
直到今天结束
The clock ticks life away
时钟滴答滴答地敲走了生命。
It's so unreal
如此不真实
Didn't look out below
没注意下面
Watch the time go
看时间走
Right out the window
就在窗外
Trying to hold on
试图坚持下去
But didn't even know
但不知道
Wasted it all just
浪费了一切
To watch you go
看着你离去
I kept everything inside and
我把一切都放在里面
Even though I tried
即使我试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when
一段时间的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
One thing
一件事
I don't know why
我不知道为什么
It doesn t even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To remind myself how
提醒自己
I tried so hard
我如此努力
In spite of the way
不管怎么说
You were mocking me
你在嘲笑我
Acting like I was
像我一样
Part of your property
你的一部分财产
Remembering all the
记住所有的
Times you fought with me
你和我打架的时候
I'm surprised it got so (far)
到目前为止我很惊讶
Things aren't the way
事情不是这样的
They were before
他们以前
You wouldn't even
你甚至不会
Recognise me anymore
再认出我来
Not that you
不是你
Knew me back then
那时认识我
But it all comes
但一切都来了
Back to me (in the end)
回到我身边(最后)
You kept everything inside
你把一切都放在里面了
And even though I tried
即使我尝试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when I
我的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
扩展资料:
《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲。
歌曲MV
《In the End》的MV由弥敦·考克斯和约瑟夫·韩执导,MV中的背景拍摄于加利福利亚州的荒地,MV运用了大量的三维动画拍摄技术,而林肯公园的表演场景则在洛杉矶完成拍摄。
MV中,麦克·信田站在荒地中说唱,随后,一些棘手的藤蔓出现,然而在他身边的藤蔓却马上粉碎成灰尘。第二段时,藤蔓越来越多,麦克·信田的周围还长出了许多的草。第二代副歌后,天空变暗,雨水来临,林肯公园所在的法老雕像塔中飞出来许多蝙蝠。最后,塔上的几个雕像“活了”,大雨停止,荒漠变成了绿洲。
逍遥七星
In the end It starts with one thing I don't know why 现在 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme To explain in due time 写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释 All I know 我所知道的是 Time is a valuable thing 时间是宝贵的 Watch it fly by As the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝 Watch it count down To the end of the day 看着一天天慢慢结束 The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝 It's so unreal Didn't look out below 如此的不真实 我没有料到以下的事 Watch the time go Right out the window 看着时光从窗外流过 Trying to hold on,But didn't even know 我努力地想坚持 但却不知道 Wasted it all just To watch you go 我投入一切的结果 是看着你离我而去 I kept everything inside and 我只能把一切放在心里 Even though I tried,It all fell apart 即使我努力过 也无济于事 What it meant to me will 这一切对我来说 Eventually be a Memory of a time when 最后都 成为了一段往事 I tried so hard And got so far 我那么努力 那么坚持 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 I had to fall To lose it all 我不得不失去 我的一切 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 One thing,I don't know why 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try, 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme,To remind myself how 写下这首歌曲 来提醒我自己 I tried so hard In spite of the way You were mocking me 尽管你会嘲笑我 Acting like I was Part of your property 是你财产的一部分 Remembering all the Times you fought with me 还记得那时 你一直和我吵架 I'm surprised it got so (far) 我很惊奇 那已经是很久的事 Things aren't the way They were before 现在的情况不同了 You wouldn't even Recognise me anymore 你可能都认不出我了 Not that you Knew me back then 我不再是原来的样子 But it all comes Back to me (in the end) 但是当思绪回到过去(最后的结局) You kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried, 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will Eventually be a 这一切对我来说 最后都 Memory of a time when 成为了一段往事 I've put my trust in you 我把信任都托付于你 Pushed as far as I can go 我尽心竭力 For all this 为了谁 There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事… -------------
那右怎样
《In the End》
谱曲:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
原唱:林肯公园
填词:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
歌词:
It starts with one thing
从一件事开始
I don't know why
我不知道为什么
It doesn't even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To explain in due time
及时解释
All I know
我所知道的一切
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by
看着它飞逝
As the pendulum swings
当钟摆摆动时
Watch it count down
注意倒计时
To the end of the day
直到今天结束
The clock ticks life away
时钟滴答滴答地敲走了生命。
It's so unreal
如此不真实
Didn't look out below
没注意下面
Watch the time go
看时间走
Right out the window
就在窗外
Trying to hold on
试图坚持下去
But didn't even know
但不知道
Wasted it all just
浪费了一切
To watch you go
看着你离去
I kept everything inside and
我把一切都放在里面
Even though I tried
即使我试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when
一段时间的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
One thing
一件事
I don't know why
我不知道为什么
It doesn t even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To remind myself how
提醒自己
I tried so hard
我如此努力
In spite of the way
不管怎么说
You were mocking me
你在嘲笑我
Acting like I was
像我一样
Part of your property
你的一部分财产
Remembering all the
记住所有的
Times you fought with me
你和我打架的时候
I'm surprised it got so (far)
到目前为止我很惊讶
Things aren't the way
事情不是这样的
They were before
他们以前
You wouldn't even
你甚至不会
Recognise me anymore
再认出我来
Not that you
不是你
Knew me back then
那时认识我
But it all comes
但一切都来了
Back to me (in the end)
回到我身边(最后)
You kept everything inside
你把一切都放在里面了
And even though I tried
即使我尝试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when I
我的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
扩展资料:
《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲,歌曲被收录在林肯公园首张录音室专辑《Hybrid Theory》中,于2001年10月9日作为专辑的第四支单曲发行。
2002年8月29日,该首歌曲获得MTV音乐录影带大奖“最佳摇滚录影带”奖,并入围“年度最佳录影带”和“最佳乐队组合录影带”奖。
优质英语培训问答知识库