キーちゃん
三年级英语翻译成中文技巧:
1、通读全句,确定主干,划分意群。
2、选择词义,调整语序,适当加工。
拿到一篇英文,首先要略读一下,来确定文章风格。如果是抒情式的需要将文章翻译得优美一些。如果是科技文章,则语言需要偏向专业和精简风格。
要多读相关材料来熟悉所写的内容。一篇文章都会有自身的主题,要围绕主题多读一些相关的文章,这样在翻译当中才会使用更加合适的词汇、语句。
要注意英语单词对应的语义。英语单词在翻译成汉语会有不同的意思。如英文can,就有很多翻译的意思。要根据上下文确定正确的语义。
将词汇、语气等用汉语的语法顺序表达出来。在翻译的时候一定要保证语言的通顺。在平时多读英文材料或是中英文对照的材料。可以选择一些经典的又感兴趣的英文小说、新闻等来读,来学习英文表达方法。
英语翻译学习技巧注意事项:
一. 翻译的技巧
没有技巧,只有一个熟字。华罗庚说过,“苦干猛干埋头干,熟能生出百巧来”。语法根基深厚,词汇量大,对专业词汇掌握得熟,自然就能驾轻就熟,怎么玩儿怎么转。简单地说,基本功扎实就是技巧。
二. 翻译中最重要的项目
语法、词汇和专业知识。语法是最重要的,初中和高中学到的核心的东西其实就是语法。如果语法不好,和老外交流可能会很顺畅,但是做翻译不行,翻译不仅要求能让读者明白意思,而且要专业,英孚英语这个必不可少。
三. 翻译中的语法
语法就是公式。为什么很多译员朋友喜欢做汉译英而不喜欢做英译汉?就是因为汉译英的有公式可套,英译汉的没有公式可套。
赵大宝宝
三年级英语翻译:third grade。
词汇分析
third,英 [θɜːd],美 [θɜːrd]
num. 第三;三分之一
adj. 第三的;三分之一的
grad,英 [ɡreɪd],美 [ɡreɪd]
n. 等级;年级;成绩;斜坡
v. 分级;评分;渐次变化
过去式: graded 过去分词: graded 现在分词: grading 第三人称单数: grades
例句:
1、Her daughter studies in the third grade in a junior high school.
她的女儿在一所初级中学读三年级。
2、A new Peabody study of the Tennessee Voluntary Pre-K program reports that pre-K works, but the gains are not sustained through the third grade.
皮博迪教育学院一项针对田纳西州志愿幼儿园前教育项目的新研究报告指出,幼儿园前教育是有用的,但是从中所受的教益无法维持到三年级。
3、The boy skipped the third grade because of his great aptitude in mathematics.
那个小男孩因在数学方面极具天赋而从二年级跳到了四年级。
4、Lainey finished third grade.
莱尼读完三年级。
优质英语培训问答知识库