逸轩设计
离婚的英文:divorcebreak a marriage参考例句:Bill of divorcement离婚证书A divorce settlement.离婚协议。The ordeal of divorce离婚的痛苦The divorce left him a sadder but a wiser man.他离婚是吃一堑长一智.So in the emergency room, a divorce was agreed upon.
丘比特來來
divorce the legal ending of a marriage 离婚例句:The marriage ended in divorce in 1996. 这桩婚姻在 1996 年以离婚告终。
寻找梦想之旅
原文:离婚
译文:divorce
英 [dɪ’vɔ:s]
释义:
n. 离婚;分离;离婚判决;离婚的男子
v. 与(某人)离婚;分离,脱离;彻底分割
短语
divorce certificate 离婚证 ; 离婚证明书 ; 离婚证书 ; 翻译
divorce proceedings 离婚诉讼 ; 翻译
扩展资料:
词语用法:
v. (动词)
divorce用作动词的基本意思是“与…离婚”,指断绝夫妻之间的关系,也可指“分离”,指某物从另一个物体中脱离出来,成为一个相对独立的个体。常与介词from搭配。
词语辨识:
v. (动词)
divorce, alienate, divert, remove
这四个词的共同意思是“脱离”。其区别是:
1、remove强调所处位置上的“脱离”,常用于指脱离生产、实际等;
2、divert原意指方向上的“改变”,引申表示“转移”某人的注意力等;
3、alienate和divorce的意思相同,用于指和经常在一起的人或物相“脱离”,如脱离人民、群众等。
例如:By adopting this policy, they risk alienating many of their supporters.
他们采取这个政策,就要冒着同许多支持者疏远的风险。
叮叮猫儿要飞
divorce
英 [dɪˈvɔːs] 美 [dɪˈvɔːrs]
n. 离婚; 分离;
v. (与…)离婚; (使)分离,脱离;
变形 复数: divorces
双语例句
1. I wanted a divorce. I wanted to get away.
我想离婚,以求解脱。
2. At this rate, we could find ourselves in the divorce courts!
照这样下去,我们会为离婚闹上法院!
扩展资料
divide, separate, part, divorce 这些动词都有"分开"之意。
1、divide 指把一个整体按要求分成几个部分,暗示分配之意;也可指分开两个对立的事物。
2、separate 指把两个人或物分开,着重从原属一个整体中移居一部分或把两者隔开。
3、part 多指使紧密相连的人或物分开,往往暗示最后分离的意味。
优质英语培训问答知识库