包华包华
Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessamllasonesong,asonekissoftheeternal.---------RabindranathTagoreIndianpoet1861~1941世界在它的爱人面前,揭下了它浩瀚的面具。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻。-------泰戈尔个人很喜欢的小诗,来自《飞鸟集》
大胃王与王囡囡
英语诗歌 是英语语言与文学的精华。开展英语诗歌教学能提高学生英语语言基础知识水平、写作水平,有助于学生西方历史 文化 的学习,提高学生的 想象力 ,也有助于对学生的道德 教育 。我精心收集了初一经典英语诗歌,供大家欣赏学习!初一经典英语诗歌篇1 你的心事我永远不懂 When a guy is quiet, he's listening to you. 当男人安静的时候,他在认真听你说话。 When a girl is quiet, millions of things are running in her mind. 当女人安静的时候,会有无数个念头在她脑中闪过。 When a guy stares at you, he thinks you are the most beautiful thing in the world. 当男人盯着你看时,他认为你是世界上最美的。 When a girl stares at you, she's wondering why you are lying. 当女人盯着你看时,她在想你为什么要骗她。 When you are laying your head on a guy's chest, he has the world. 当你把头靠在男人的胸膛上时,他就拥有了全世界。 When a girl lays on your chest , she is wishing for you to be hers forever. 当女人把头靠在你的胸膛上时,她希望你能永远属于她。 When a guy calls you everyday, he is in love. 当男人每天都给你打电话时,他爱上你了。 When a girl calls you everyday, she is seeking for your attention. 当女人每天都给你打电话时,她在寻求你的注意。 When a guy says i miss you, he misses you more than you could have missed him. 当男人说我想你时,他想你比你想他要多。 When a girl syas i miss you, no one in this world can miss you more than that. 当女人说我想你时,在这世上没有人比她更想你了。 When a guy is in love and says i love you, he means it. 当男人坠入爱河说我爱你时,他是真的爱你。 When a girl is in love and says i love you, she means it. 当女人坠入爱河说我爱你时,她是真的爱你。 初一经典英语诗歌篇2 The Snow Man(雪人) One must have a mind of winter To regard the frost and the boughs Of the pine-trees crusted with snow; 必有冰心,以察寒霜。 松枝负雪,臃臃其上。 And have been cold a long time To behold the junipers shagged with ice, The spruces rough in the distant glitter 必经九寒,以视冰柏。 远杉映日,烁烁冷光。 Of the January sun; and not to think Of any misery in the sound of the wind, In the sound of a few leaves, 于兹元月,尽失余殇。 风息翏翏,寒叶飘响。 Which is the sound of the land Full of the same wind That is blowing in the same bare place 斯为天籁,绪风充荡。 大块噫气,窍穴和唱。 For the listener, who listens in the snow, And, nothing himself, beholds Nothing that is not there and the nothing that is. 斯为天籁,绪风充荡。 大块噫气,窍穴和唱。 初一经典英语诗歌篇3 Auld Lang Syne(昔日时光) Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne? For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne. And surely you’ll buy your pint cup! and surely I’ll buy mine! And we'll take a cup o’kindness yet, for auld lang syne. We two have run about the slopes, and picked the daisies fine; But we’ve wandered many a weary foot, since auld lang syne. We two have paddled in the stream, from morning sun till dine; But seas between us broad have roared, since auld lang syne. And there’s a hand my trusty friend! And give us a hand o’ thine! And we’ll take a right good-will draught, for auld lang syne. 中文翻译 心中能不怀想 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 我们曾经终日游荡 在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪 我们也曾终日消遥 荡桨在碧波上 但如今却劳燕分飞 远隔大海重洋 我们往日情意相投 让我们紧握手 我们来举杯畅饮 友谊地久天长 友谊万岁 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
美妙琴色
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。我精心收集了关于初一简单英文诗歌,供大家欣赏学习!
I Will Not Let Thee Go
Robert Bridges
I will not let thee go.
Ends all our month-long love in this?
Can it be summed up so,
Quit in a single kiss?
I will not let thee go.
I will not let thee go.
If thy words' breath could scare thy deeds,
As the soft south can blow
And toss the feathered seeds,
Then might I let thee go.
I will not let thee go.
Had not the great sun seen, I might;
Or were he reckoned slow
To bring the false to light,
Then might I let thee go...
I will not let thee go.
I hold thee by too many bands:
Thou sayest farewell, and lo!
I have thee by the hands,
And will not let thee go.
我不会让你走开
罗伯特•布里奇斯
我不会让你走开。
难道就此结束这段恋爱?
岂能这样分手,
一吻之后拜拜?
我不会让你走开。
我不会让你走开。
除非你的语气把你自己吓坏,
就像南方温和的天气,
把飘飞的种子全都抛进大海,
那我就让你走开。
我不会让你走开。
除非太阳再也不肯出来;
或者黑夜长长,
把虚假永久遮盖,
那我就让你走开...
我不会让你走开。
用一千只手把你的衣衫紧拽:
你尽管说再见!
抓住你的双手死乞白赖,
我不会让你走开。
No Regrets
Langston Hughes
Out of love,
No regrets—
Though the goodness
Be wasted forever
Out of love
No regrets—
Though the return
Be never
无悔
兰斯顿·修斯
为爱付出
决不后悔
虽然好意
总是枉费
为爱付出
决不后悔
尽管真心
有去无回
Let It Be Forgotten?
Sara Teasdale
Let it be forgotten, as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold.
Let it be forgotten forever and ever,
Time is a kind friend, he will make us old.
If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long-forgotten snow.
忘掉它
萨拉·梯斯代尔
忘掉它,就像忘掉鲜艳的花朵;
忘掉它,就像忘掉呼呼燃烧的金色烈火;
永远永远忘掉,
善良的时间朋友会替我们操作。
如果有人问起,就说已经忘却,
很久很久,隐隐绰绰;
在一场早已淡忘的大雪之中,
像花朵,像烈火,像脚步悄然走过。
The Greatest Pain
The baby is in greatest pain,
Whom mother yet unknown bare;
The child is in greatest pain,
Who enjoys no father's care;
The youth in greatest pain,
When he is'nt loved by the fair;
The lost is in greatest pain,
If he cost his human share.
All these were added up,
Pandora's box's opened layer after layer;
While releaved,
A poetic golden age that is rare.
痛苦
吕志鲁
躯体最大的痛苦,
幼小缺少母亲的疼爱;
灵魂最大的痛苦,
少年没有父亲的慈爱;
精神最大的痛苦,
青春全无情爱;
人生最大的痛苦,
迷茫中得不到人性的关爱。
所有痛苦加在一起,
潘多拉之盒层层打开;
全部痛苦得以免除,
诗一样罕见,黄金时代。
In Love
Alfred Tennyson
In love, if love be love , if love be ours,
Faith and unfaith can ne’er be equal powers;
Unfaith in aught is want of faith in all.
It is the little rift within the lute,
That by and by will make the music mute,
And ever widening showly silence all.
The little rift within the lover’s lute,
Or little pitted speck in garner’d fruit,
That rotting inward slowly moulders all,
It is not worth the keeping, let it go;
But shall it?answer, darling, answer,no,
And trust me not all or all in all.
相爱
阿尔弗莱德·坦尼生
如果你我相爱,冰清玉洁,
忠与不忠天差地别,
点滴失信便让诚实永远欠缺。
古琴上的小小纹裂,
日积月累,音调难以和谐,
琴声终将彻底寂灭。
爱人古琴上的小小纹裂,
有如水果中的烂斑无法察觉,
里面腐朽,整体渐渐毁灭。
如无价值继续,那就断然了结,
亲爱的,你要说不,斩金截铁,
对我,要么怀疑一切,要么相信一切。