雪野在宁
还是有区别的“无限期推迟”就是让你做好“取消”的心理准备,但也许哪天这个计划无限期推迟的因素排除后,还能重新执行,虽然这种可能性微乎其微;取消那就是停止计划,再也不执行了。
麻辣宝宝彩
I do apologize,but the project's been postponed forever.sorry是表示遗憾.apologize才是正式的用法.
花轮小丸子
我猜你想要的事歌词翻译吧,不知道是不是这一首Some Dreams — Allan Taylor Some dreams are big, some dreams are small 有些梦很大,有些梦很小,Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all 有些梦飘散风中,从没被人梦到Some dreams tell lies, some dreams come true 有些梦是谎言,有些梦想成真I've got a whole lot of dreams and I can dream for you 而我关于你的梦,梦也梦不完If not for me, if not for you 如果不是为了我,如果不是为了你I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do 我会手足无措失去方向,从早到晚发梦I'd hang around, I'd lose my way 我会没有失去方向,到处游荡I'd put off what I couldn't do for another day 我会将做不到的事,无限期推迟Some dreams are big, some dreams are small Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all Some dreams tell lies, some dreams come true I've got a whole lot of dreams and I can dream for you I've spent my life hung up on dreams 我过去的人生都在追梦I float along like a summer cloud or so it seems 我像夏天的云浮在半空I get it wrong most things I do 我做的过的事,没一件成功But I can write a song and this one's for you 但是我能够写一首歌,而这歌为你而作。Some call it fate, some call it chance 有人说这是骗局,有人说这是机遇Some call waiting around for someone to ask you to dance 有些人等待机会打来约你共舞。If I had my way, if I could call the tune 如果我知道该怎么做,如果我能掌控大局You wouldn't have to wait 'cause I would dance you around the moon 你就不需要在等待,因为我会带你到月球上舞蹈