• 回答数

    4

  • 浏览数

    231

李利李利5
首页 > 英语培训 > 激怒的英语单词

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

乐趣小鱼

已采纳

生气 : [ shēng qì ] 1. mad2. offended3. angry4. to get angry5. to be enraged6. to take offense其它相关解释: 例句与用法:1. 他生气时就大叫,这是常有的情形。 He shouts when he gets angry, as is often the case.2. 我对他很生气,因为他让我等了好久。 I was angry with him for keeping me waiting.3. 我们不同意他的观点,他生气了。 He was offended that we didn't agree with him.4. 他在生气,所以我害怕。 He was angry, wherefore I was afraid.5. 她因母亲偷看她的日记而生气。 She was angry for her mother's peeping at her diary.6. 他的妻子知道在他生气时怎么对付他。 His wife knows how to manage him when he is angry.7. 别为这些琐事生气。 Don't be angry over such trivial matters.8. 他的粗鲁让我生气。 His rudeness made me really angry.

激怒的英语单词

123 评论(11)

新艺能门窗公司

anger,indignation,fury,wrath这些名词均含“愤怒”之意。1.anger:普通用词,通常指因受到侮辱、损害、指责或顶撞等而引起的愤怒。例如:Sheisswifttoanger.(她爱生气。)Heisquiveringwithanger.(他气得全身发抖。)2.indignation:较正式用词,指出于正义或对不公正之事而发出的愤怒。例如:Thenewsarousedthegreatindignation.(这消息激起了极大的愤慨。)3.fury:语气最强,指极端的气愤,甚至达到发疯的程度。例如:Heflewintoafuryandsaidthatthewholethingwasdisgusting.(他勃然大怒,说这一切令人作呕。)4.wrath:文学用词,含义与anger相近,但语气强,含欲加惩罚或报复的意味。例如:Hissilencemarkedhiswrath.(他的沉默表明了他的愤怒。)

171 评论(11)

lucherking18

ruffling each other's feathers 的意思是“彼此撩拨”或“相互挑衅。”to ruffle someone's feathers 是英语成语,用来表述激怒某人、挑衅某人。这个表达方式出自逗鸟。逆向抚摸鸟的羽毛,把鸟儿的羽毛给弄乱会让鸟儿很不舒服。人们便以此来描述让人不高兴乃至愤怒的情形。动词 ruffle 的基本词义是“弄乱”、“使生气”;引申词义为“激怒”等。例:Designers ruffle each other's feathers by criticizing the fashion show coming up next month. (设计师们以批评下月将推出的时装秀来彼此挑毛病。)

320 评论(8)

miamia小牛牛

anger['æŋɡə]n.怒,愤怒;忿怒vt.使发怒,激怒;恼火vi.发怒;恼火inanger生气地,愤怒地showanger显示愤怒n.怒,[心理]愤怒;忿怒wrath,bilevt.使发怒,激怒;恼火provoke,enragevi.发怒;恼火chafeat,behotunderthecollar

355 评论(15)

相关问答