• 回答数

    4

  • 浏览数

    177

edward1015
首页 > 英语培训 > 简单英语字母汉译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

vera911213

已采纳

英语26个字母的大写分别是A、B、C、D、E、F、G、H、I、J、K、L、M、N、O、P、Q、R、S、T、U、V、W、X、Y、Z。

英语26个字母的小写分别是a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。

字母起源

英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。

腓尼基是地中海东岸的文明古国,其地理位置大约相当于今天黎巴嫩和叙利亚的沿海一带。“腓尼基”是希腊人对这一地区的称谓,意思是“紫色之国”,因该地盛产紫色染料而得名。

罗马人则称之为“布匿”。

公元前20世纪初,在腓尼基产生一些小的奴隶制城邦,但从未形成统一的国家。在古代,腓尼基以工商业和航海业闻名于世。

至公元前10世纪前后,其活动范围已达今塞浦路斯、西西里岛、撒丁岛、法国、西班牙和北部非洲,并建立了许多殖民地。

公元前8世纪以后,亚述、新巴比伦等国相继侵入腓尼基。公元前6世纪,腓尼基终于被波斯帝国兼并。

大约公元前13世纪,腓尼基人创造了人类历史上第一批字母文字,共22个字母(无元音)。这是腓尼基人对人类文化的伟大贡献。

腓尼基字母是世界字母文字的开端。在西方,它派生出古希腊字母,后者又发展为拉丁字母和斯拉夫字母。

而希腊字母和拉丁字母是所有西方国家字母的基础。在东方,它派生出阿拉美亚字母,由此又演化出印度、阿拉伯、希伯莱、波斯等民族字母。中国的维吾尔、蒙古、满文字母也是由此演化而来。

简单英语字母汉译

164 评论(15)

爱林公主

26个字母,英语带汉语

196 评论(10)

李晓锦Baby

A 诶(“诶”读去声) B 必 C 连读 “斯一” 或读 “西” D 地 E 意 F 捱夫(“夫”读轻声) G 连读“治一”,“一”读轻声 H 诶尺(“诶”读去声,“尺”读轻声) I 爱 J 连读“治诶”, K 克 (“克”读去声) L 爱偶 M 爱姆 N摁 O沤 P 辟 Q 连读“课又” R 啊 S爱思(“思”读轻声) T 替 U又 V 连读“物一”(读“物”时,牙齿、嘴形和读“夫”时相似) W 连读“搭播柳” X 连读“爱克斯“ Y外 Z贼(“贼”读去声)或连读“在的”(“的”读轻声)。用汉字最大程度模仿英文字母读音。读降调为主,多数字母末尾读轻声,最好有磁带或影像资料便于对照模仿。

227 评论(11)

爽爽小无敌

在解答楼主的问题之前,先明确一点,翻译的办法一般有2种:(1)意译:理解原文字要表达的意思,再转换成另一种语言。例:safeguard = 保护,保卫(2)音译:根据原文字的读音,用另一种语言中读音相近的字词来模拟读音,从而完成翻译。例:safeguard = 舒肤佳(一种肥皂的品牌名称)26个英文字母是组成1个英语单词的基本元素,就像汉字里的笔划是组成1个汉字的基本元素一样,所以不能通过意译来翻译,只能用音译来模拟发音,比如:a / A = 诶,b / B = 鼻,c / C = 西,d / D = 迪,其余类推。但请注意,英文不区分音调,而中文却区分音调,比如b / B = 鼻 / 逼 / 比,对模仿读音来说都是可以的,都指字母b / B,意思不变,但是在中文里,这三个汉字却代表了不同的意思。于是你可以发现,音译并不能完全模仿原来语言的发音,所以如果楼主需要学英语的话,不推荐用这种方法,对你以后说这门语言没有任何好处,别人听起来会很累。建议要模仿规范的英语发音,比如英式英语和美式英语的发音。在使用英语的时候,要首先反应出你要表达的意思,然后用英语叙述出来,而不是先反应出你要说的中文,再转换成英语。

167 评论(11)

相关问答